Franja

Zadetki iskanja

  • éloigné, e [elwanje] adjectif oddaljen; daljen (sorodnik)

    parents masculin pluriel éloignés daljni sorodniki
    souvenirs masculin pluriel éloignés daljni spomini
    cela arrivera dans un avenir éloigné to se bo zgodilo v daljni bodočnosti
    être éloigné de son compte (figuré) uračunati se, ušteti se
    je ne suis pas éloigné de croire que ... skoraj bi verjel, da ...
    c'est encore bien éloigné to je še daleč
    remettre à une date éloignée odgoditi na pozneje
  • éloquent, e [elɔkɑ̃, t] adjectif zgovoren; povedan z govorniškim darom; figuré ki mnogo pove; jasno izražen
  • élu, e [elü] adjectif izvoljen, izbran; masculin, parlement poslanec; masculin, féminin izvoljenec, -nka; religion izvoljenec; (religion)

    le peuple élu (od Boga) izbrano ljudstvo
  • émacié, e [emasje] adjectif shujšan, zelo mršav

    personne féminin émaciée zelo mršava, suha oseba
    visage masculin émacié shujšan, izmozgan obraz
  • émancipé, e [emɑ̃sipe] adjectif emancipiran; osvobojen; enakopraven; juridique proglašen za polnoletnega; figuré presvoboden, neženiran

    femme émancipée emancipirana ženska
  • émarginé, e [-žine] adjectif, botanique nazobčan
  • emballé, e [-bale] adjectif zapakiran; figuré besen; familier navdušen; plašen (konj) masculin prenapetež; sport zmagovalec

    non emballé nepakiran
  • embarrassant, e [ɑ̃barasɑ̃, t] adjectif oviralen; težaven, zamotan (vprašanje); nadležen
  • embarrassé, e [-se] adjectif ki je v stiski, v zadregi, v škripcih; zbegan, zmeden; neodločen; pokvarjen (želodec)

    il est embarrassé pour répondre ne ve, kaj bi odgovoril
    être embarrassé de sa personne, de ses mouvements biti neroden, neokreten
  • embêtant, e [ɑ̃bɛtɑ̃, t] adjectif, familier neprijeten, zoprn, dolgočasen

    film masculin embêtant dolgočasen film
    l'embêtant, c'est qu'il faut tout recommencer neprijetno je to, da je treba vse znova začeti
  • embouché, e [ɑ̃buše] adjectif

    personne féminin mal embouchée slabo vzgojena, neotesana, prostaška oseba
  • embrassé, e [ɑ̃brase] adjectif

    rimes féminin pluriel embrassées rime, ki si slede v redu abba, cddc
  • embrouillé, e [ɑ̃bruje] adjectif zapleten, zamotan, nejasen

    question féminin embrouillée zamotano vprašanje
  • embroussaillé, e [ɑ̃brusaje] adjectif po-, zaraščen, pokrit s hosto; skuštran, zmršen

    cheveux masculin pluriel embroussaillés skuštrani lasje
  • embu, e [ɑ̃bü] adjectif potemnel (slika); masculin temen ton (barve), potemnelost
  • embué, e [ɑ̃büe] adjectif orošen, rosen

    vitre masculin embué orošena šipa
    pare-brise masculin embué orošen vetrobran
  • éméché, e [emeše] adjectif vinjen, nekoliko pijan
  • émergent, e [-žɑ̃, t] adjectif izstopajoč, pojavljajoč se

    année féminin émergente začetno leto kakega štetja let
  • émerillonné, e [emrijɔne] adjectif vesel, živahen
  • émigrant, e [emigrɑ̃, t] masculin, féminin izseljenec, -nka; emigrant, -inja