Franja

Zadetki iskanja

  • autocuiseur [-kɥizœr] masculin priprava za kuhanje živil pod pritiskom, hitri kuhalni lonec
  • autodrome [-drɔm] masculin dirkališče za avtomobile, avtodrom
  • avérer, s' [avere] iz-, pokazati se za resnično, potrditi se

    s'avérer inexact izkazati se kot netočno
    il s'avère que ... jasno, očitno je, da ...
  • avion-citerne [-sitɛrn] masculin letalo za prevoz goriva
  • aviser [avize] verbe transitif zagledati, opaziti; obvestiti, sporočiti (quelqu'un de quelque chose komu kaj); opozoriti; verbe intransitif premisliti (de o), odločiti; pobrigati se, poskrbeti za

    s'aviser priti na misel; opaziti (de quelque chose kaj)
    de quoi s'avise-t-il? kaj mu pade v glavo?
    je me suis avisé que j'avais oublié ... (nenadoma) sem opazil, da sem bil pozabil ...
    on ne s'avise jamais de tout nikoli ne moreš na vse misliti
    avisez-vous de recommencer poskusite začeti znova
    il est temps d'aviser čas je, da mislimo na to, se pobrigamo za to
    avisons au plus pressé poskrbimo za to, kar se najbolj mudi; uredimo najnujnejše
  • aviso [avizo] masculin, marine manjša vojna ladja za spremljanje konvojev
  • bâche [bɑš] féminin ponjava, plahta, populaire rjuha; technique (vodni) rezervoar, steklen zaboj za mlade rastline; vlečna mreža
  • bachotage [-šɔtaž] masculin, familier hitra in površna priprava za bakalavreat; guljenje
  • bachoter [-te] verbe intransitif hitro in površno se pripraviti za bakalavreat ali za kak drug izpit; guliti se
  • badigeon [badižɔ̃] masculin belilo; kiparski kit (zamazka); farmacevtski preparat za dezinfekcijo rane
  • baguier [bagje] masculin skrinjica za prstan(e), za nakit
  • baignade [bɛnjad] féminin kopanje, kopel; prostor (ob reki) za kopanje
  • baille [baj] féminin kad, čeber; argot, marine voda; stara ladja; vzdevek za pomorsko šolo
  • bain-marie [bɛ̃mari] masculin segrevanje v vroči vodi ali pari; posoda za tako segrevanje
  • balance [balɑ̃s] féminin tehtnica (tudi astronomie); figuré ravnotežje, ravnovesje; commerce bilanca, zaključek; figuré negotovost, neodločenost; mreža za lov rakov

    balance de clôture zaključna bilanca
    balance du commerce trgovinska bilanca
    balance des forces dans le monde ravnovesje sil v svetu
    balance de précision, romaine, automatique precizna, rimska, avtomatska tehtnica
    aiguille féminin, plateaux masculin pluriel de la balance jeziček, skodeli tehtnice
    balance de caisse blagajniški zaključek
    balance d'un compte saldo
    balance de sortie zaključna bilanca
    la balance est favorable, en excédent bilanca je ugodna, aktivna
    la balance est défavorable, en déficit bilanca je neugodna, pasivna
    être en balance kolebati
    faire la balance napraviti bilanco
    faire pencher la balance en faveur de quelqu'un favorizirati koga
    faire pencher, incliner, emporter la balance (figuré) odločiti
    mettre, jeter un poids dans la balance tehtno, važno besedo reči
    mettre en balance (figuré) (pre)tehtati, kaj je za in kaj je proti
    peser dans la balance biti zelo pomemben, tehten, velike teže
    tenir la balance égale entre ... biti nepristranski med ...
    tenir quelqu'un en balance koga pustiti v negotovosti; nekaj pustiti nerešeno, neodločeno
    il a jeté toute son autorité dans la balance et il a emporté la décision nastopil je z vso svojo avtoriteto in dosegel odločitev
  • ballast [balast] masculin obtežilo (ladje, letala); gramoz, gramozna plast, v kateri leže železniški pragovi; marine tank za vodo (na ladji); potapljaški tank (pri podmornici)
  • ballon-sonde [balɔ̃sɔ̃d] masculin meteorološki balon za raziskovanje v visokem ozračju
  • bananier [-nje] masculin, botanique bananovec; ladja za prevoz banan
  • bande [bɑ̃d] féminin

    1. trak; obveza; filmski trak, film; (usnjen) jermen; obšiv, našiv; proga (v blagu); militaire pas za naboje

    2. tolpa, truma, drhal; roj, jata (ptic); čreda (bivolov); trop (volkov); familier klika

    bande collante lepilni trak
    bande élastique elastični trak, elastika
    bande isolante, isolatrice izoliren trak
    bande de journal ovitek za časopis
    journal masculin sous bande časopis v ovitku
    bande molletière ovojka, gamaša
    bande sonore tonski, zvočni trak
    bande transporteuse tekoči trak
    bande Velpeau obveza, bandaža
    bande de voleurs tolpa tatov
    (populaire) bande de lâches! strahopetci!
    chef, meneur masculin de bande vodja tolpe
    chaussée féminin à deux bandes dvostezno cestišče
    en, par bandes v trumah, kupoma
    par la bande indirektno, s posrednimi sredstvi
    la bande a sauté à la projection filmski trak se je strgal pri predvajanju
    donner de la bande močno se nagniti (ladja zaradi vetra, poškodbe)
    faire bande à part ločiti se od drugih, biti sam zase
    mettre une bande autour d'une plaie namestiti obvezo okoli rane
  • banderole [bɑ̃drɔl] féminin zastavica; transparent (s parolo); napis ali slika na platnu; jermen za puško