maladroit, e [-drwa, t] adjectif nespreten, neroden; masculin nespretnež
ouvrier masculin maladroit nespreten delavec
quel maladroit! kakšna neroda!
mensonge masculin maladroit groba laž
Zadetki iskanja
- mégissier [-žisje] masculin irhar
ouvrier masculin mégissier irharski delavec - metteur, euse [mɛtœr, öz] masculin, féminin
metteur en film (filmski) režiser
metteur en pages (typographie) metêr
metteur en scène (théâtre) režiser; filmski režiser
metteur en œuvre izvršitelj (delavec, tehnik ipd.) načrta; draguljar, ki vdeluje drage kamne
metteur en ondes realizator radijskih oddaj
metteur de rails polagalec tračnic - monstre [mɔ̃strə] masculin pošast, monstrum, spaček; izrodek; familier velikanski, monstre; adjectif ogromen; zelo važen
monstre marin morska pošast
un monstre de travail pošasten delavec
un monstre de cruauté pošasten okrutnež
les monstres sacrés zvezdniki, -ice filma, gledališča
concert masculin, procès masculin monstre monstre koncert, proces
monstre meeting monstre zborovanje
petit monstre! (familier) grdoba! (otroku)
succès masculin monstre velikanski uspeh
se faire un monstre de quelque chose nekaj si prehudó, preslabo predstavljati - mouleur [mulœr] adjectif livarski; masculin livar; oblikovalec
ouvrier masculin mouleur livarski delavec - papetier, ère [paptje, ɛr] masculin, féminin tovarnar, -ka papirja, papirničar, trgovec, -vka s papirjem in pisalnimi potrebščinami
ouvrier papetier masculin delavec papirničar
papetier-libraire papirničar in knjigarnar - pièce [pjɛs] féminin kos, košček; drobec; sestavni del; zaplata; kovanec, novec; soba; napitnina; militaire top, kanon; (šahovska) figura; gledališka igra; listina
à la pièce po kosu; akordno
pièce à pièce kos za kosom
pièce anatomique (anatomie) preparat
pièce de blé njiva žita
pièce de, à conviction (juridique) dokaz(ilo)
pièce d'eau ribnik
pièce d'échecs šahovska figura
pièce d'identité osebni izkaz
pièce jointe priloga (pismu)
pièce justificative dokaz(ilo)
pièce de légitimation legitimacija
pièce manquée (technique) izvržek
pièce de monnaie, d'or kovanec, zlatnik
pièce de musique skladba
pièce officielle uradna listina
pièce d'un procès (pravdni) akti
pièce de rechange (technique) nadomestni del
pièce de séjour dnevna soba
pièces de service stranski prostori
pièce de théâtre gledališka igra (en 3 actes v 3 dejanjih)
pièce à tir rapide brzostrelni top
appartement masculin de trois pièces trisobno stanovanje
armé de toutes pièces (figuré, familier) na vse pripravljen
fait de pièces et de morceaux skrpan (iz zaplat)
maillot masculin une pièce enodelni kopalni kostim
ouvrier masculin aux pièces kosovni, akordni delavec
petite pièce (théâtre) enodejanka
tout d'une pièce iz enega kosa; brez prekinitve
de toutes pièces popolnoma
acheter un deux pièces kupiti dvosobno stanovanje
être aux pièces delati na akord; figuré muditi se (komu)
être tout d'une pièce (figuré) biti nepopustljiv
c'est la meilleure pièce de son sac to je njegov najboljši (so)delavec
être inventé de toutes pièces biti popolnoma izmišljen
donner la pièce à quelqu'un dati napitnino
faire pièce à quelqu'un zagosti jo komu; upirati se komu
mettre en pièces razbiti, na kose razdrobiti
rendre à quelqu'un la monnaie de sa pièce vrniti komu milo za drago
tailler en pièces (militaire) uničiti, potolči
travailler à la pièce delati po kosu, akordno - plume [plüm] féminin pero; perje; posteljno perje; pisalno pero; (ročna) pisava; stil; pisec, pisatelj; pluriel, populaire lasje
plume d'autruche, de coq, de paon, de parure nojevo, pe-telinje, pavje, lepotično pero
plume (à) réservoir nalivno pero
la plus belle plume de son aile, de son chapeau (figuré) njegov najboljši (so)delavec
dessin masculin à la plume perorisba
homme masculin de plume pisatelj
léger comme une plume lahek kot pero
lit masculin de plume mehka postelja
longues plumes des ailes letalna peresa
nom masculin de plume pisateljsko ime
poids masculin plume peresna teža (boksarjev)
trait masculin de plume poteza s peresom
écrire au courant de la plume pisati, kar komu sproti pride na misel
y laisser des plumes, de ses plumes (figuré) imeti izgubo, škodo (pri tem)
se parer des plumes du paon krasiti se s tujim perjem
perdre ses plumes izgubiti lase, postati plešast
prendre la plume, mettre la main à la plume prijeti za pero
rester au bout de la plume obtičati (pri pisanju)
supprimer d'un trait de plume ukiniti z eno samo potezo s peresom
vivre de sa plume živeti od pisateljevanja, od prodaje svojih knjig
(populaire) voler dans les plumes de quelqu'un napasti koga - pointer1 [pwɛ̃te] verbe transitif, militaire, optique naravnati, nameriti, usmeriti; kontrolirati (des ouvriers delavce, t. j. njihov prihod na delo in odhod z dela); označiti s točkami (pikami); punktirati; priostriti (kol); striči (les oreilles z ušesi); politique šteti (glasove); verbe intransitif (ptica) (vz)leteti kvišku; štrleti v nebo, moleti kvišku; (konj) vzpenjati se; (dan) napočiti; botanique kaliti; figuré pokazati se; militaire napraviti sunek (sur na, proti)
pointer un bœuf zaklati vola
pointer du doigt vers quelque chose pokazati s prstom proti čemu
ouvrier qui pointe delavec, ki je podvržen kontroli glede prihoda na delo in odhoda z dela
se pointer (familier) priti
il s'est pointé chez moi dès huit heures du matin prišel je k meni že ob osmih zjutraj - pompier [pɔ̃pje] masculin gasilec; tovarnar, izdelovalec črpalk (sesalk, brizgalen); populaire pijanec
échelle féminin de pompiers gasilska lestev
pompier de service dežurni gasilec (npr. v gledališču); delavec, ki nadzira črpalke - portuaire [pɔrtüɛr] adjectif pristaniški
ouvrier masculin portuaire pristaniški delavec - qualifié, e [kalifje] adjectif označen; ocenjen, usposobljen, sposoben, kvalificiran
ouvrier qualifié kvalificiran delavec
personne qualifiée vplivna, odlična oseba
crime qualifié težak zločin
vol qualifié huda tatvina (z vlomom ipd.) - relais [rəlɛ] masculin
1. sport štafeta; technique relé; ojačevalec; radio prenos; delo v izmenah, v turnusih, štafetno delo
2. zemljišče, s katerega se je odtekla voda
3. vieilli prepreganje konj, prepregališče
relais de poste poštna postaja (za prepreganje konj)
4. (lov) psi, ki so razmeščeni po lovišču, da nadomestijo utrujene pse
donner le relais spustiti te pse
relais 4 fois cent mètres štafeta 4 x 100 m
relais-radar radarska postaja
relais de télévision televizijski rele, posrednik
course féminin de relais štafetni tek
ouvrier masculin, équipe féminin de relais turnusni delavec, ekipa
travail masculin par relais štafetno delo; delo v izmenah, v turnusih
le coureur de relais prend, passe le témoin štafetni tekač prevzame, odda štafetno palico
être de relais biti (ravno) prost, brez posla
prendre le relais stopiti na mesto (de quelqu'un kake osebe) - remplisseur, euse [rɑ̃plisœr, öz] masculin
remplisseur sur faïnce, sur porcelaine, sur verre delavec, ki barva že začrtane risbe na fajanso, porcelan, steklo; féminin čipkarica, ki dopolnjuje ali popravlja čipke - salarié, e [salarje] adjectif ki dobiva, prejema plâčo; plačan; masculin delojemalec, prejemnik plače
travail masculin, travailleur masculin salarié plačano delo, plačan delavec
les salariés et les patrons delojemalci in delodajalci - spécialiser [spesjalize] verbe transitif posebej, nadrobno določiti, označiti, opisati; usposobiti za specialista
se spécialiser specializirati se, posvetiti se posebni stroki, usposobiti se za specialista; pridobiti si posebno znanje v stroki; omejiti se na kako stroko ali področje
se spécialiser dans les recherches historiques specializirati se za zgodovinsko raziskovanje
ouvrier masculin spécialisé strokovni delavec - tâche [tɑš] féminin naloga; posel; prizadevanje; delo, dnevno delo; posada, izmena, šiht; akordno delo
ouvrier masculin, travail masculin à la tâche delavec, delo na akord
il n'a pas la tâche facile on nima lahkega dela
assigner une tâche à chacun vsakemu dodeliti delo, posel
s'imposer une tâche naložiti si, prevzeti naložbo, delo
mourir à la tâche umreti sredi dela
prendre à tâche zadati si nalogo, prizadevati si
remplir sa tâche izpolniti, opraviti svojo nalogo, izvršiti svoj posel, svoje delo
travailler à la tâche delati na akord - tenace [tənas] adjectif žilav, trdovraten, vztrajen; ukoreninjen; prijemljiv
neige féminin tenace lepljiv, moker sneg (ki se prijemlje)
mémoire féminin tenace zanesljiv, dober spomin
préjugés masculin pluriel tenaces trdovratni predsodki
résistance féminin tenace žilav odpor
travailleur masculin tenace vztrajen delavec - usine [üzin] féminin tovarna
usine d'automobiles; atomique; chimique; d'avions; d'énergie électrique; à gaz; hydro-électrique; thermo-électrique; sidérurgique avtomobilska, atomska, kemična, letalska, elektrarna, plinska tovarna, hidroelektrarna, termoelektrarna, železarna
ouvrier masculin d'usine tovarniški delavec