-
nécrologie [-loži] adjectif seznam vidnih oseb, umrlih v kakem času, nekrologij; osmrtnica, oznanilo o smrti, nekrolog
-
négliger [-že] verbe transitif zanemariti, ne se brigati za, pozabiti, puščati v nemar, opustiti, zamuditi (priliko)
se négliger zanemariti se
négliger sa santé, ses affaires, ses devoirs zanemariti svoje zdravje, svoje posle, svoje dolžnosti
il a négligé de m'avertir pozabil me je obvestiti
négliger l'occasion zamuditi priliko
-
négociable [-sjabl] adjectif ki sme ali more biti v trgovskem prometu, prodajen, prenosen
-
néologie [-loži] féminin uvajanje novih izrazov v jezik
-
Neuchatel [nœšatɛl] masculin mesto v Švici
-
névralgie [nevralži] adjectif bolečina v živcih, nevralgija; glavobol
-
niche [niš] féminin izdolbina v zidu, niša; familier majhno stanovanje; (= niche à chien) pasja hišica; šala, burka
faire une niche, des niches à quelqu'un zagosti jo, jih komu
-
nid-de-poule [nidpul] masculin luknja v slabi cesti
-
noircir [nwarsir] verbe transitif (po)črniti, črno (po)barvati, v temnih barvah slikati; figuré očrniti, obrekovati
(se) noircir počrneti, postati temen, (po)temneti
se noircir v slabo luč se postaviti, medsebojno se obrekovati, populaire opijaniti se
le ciel noircit nebo se temni; verbe intransitif potemneti
-
noliser [-ze] verbe transitif vzeti v zakup, najeti ladjo
-
nonciature [nɔ̃sjatür] féminin nunciatura, papeževo poslaništvo v kaki državi
-
noue [nu] féminin mastna in vlažna zemlja; žlebina, žleb v stičišču dveh poševnih streh; žlebnjak (opeka)
-
noulet [nulɛ] masculin žleb v stičišču dveh streh
-
noyauter [-te] verbe transitif osnovati oddeljeno celico v stranki ali v sindikatu; dezorganizirati, spodkopati
-
nuancer [nüɑ̃se] verbe transitif izraziti odtenke, niansirati, delati nianse; predstaviti v vseh odtenkih
opinion féminin nuancée niansirano mnenje
-
nuitamment [nɥitamɑ̃] adverbe ponoči, v noči
-
numéro [-ro] masculin številka, število, velikost; (loterijska) srečka; točka v sporedu; familier čudak, smešen človek, tip
numéro de la maison, d'habitation hišna številka
numéro d'ordre, numéro suivi tekoča, zaporedna številka
numéro cent (populaire) stranišče
numéro gagnant srečka, ki je zadela dobitek
c'est un drôle de numéro to je čudak
avoir un bon numéro imeti dobro številko, biti dobro zapisan
composer le numéro zavrteti, klicati telefonsko številko
connaître le numéro de quelqu'un (familier) dobro koga poznati
numéro spécial (d'une revue) posebna številka (revije)
numéro (d'immatriculation) de la voiture številka (imatrikulacijska) avtomobila
numéro spécimen poskusna številka
la suite au prochain numéro nadaljevanje v prihodnji številki
numéro un glavni, najvažnejši
ennemi masculin public numéro un sovražnik države št. 1
-
nyctalopie [-lɔpi] féminin podnevna slepota, dober vid v mraku
-
oblat, e [ɔbla, t] masculin, féminin, religion samostanski brat ali sestra; oseba, ki gre živet v samostan in mu zato prepusti vse svoje premoženje
-
obliquer [-ke] verbe intransitif poševno iti, zaiti v stran
obliquer à droite zaviti na desno