Franja

Zadetki iskanja

  • Inde [ɛ̃d] féminin Indija

    dans l'Inde, aux Indes v Indiji
    la mer des Indes Indijski ocean
    les Indes occidentales, orientales Zahodna, Vzhodna Indija
  • indemniser [-ze] verbe transitif odškodovati, dati odškodnino (quelqu'un de quelque chose komu za kaj), povrniti škodo

    indemniser les sinistrés, un propriétaire exproprié plačati odškodnino ponesrečencem, razlaščenemu lastniku
  • indépendant, e [-dɑ̃, t] adjectif neodvisen, samostojen; svobodoljuben

    nation féminin indépendante neodvisen, svoboden narod
    artiste masculin indépendant svoboden umetnik
    chambre féminin indépendante soba s posebnim vhodom
    ces questions sont indépendantes les unes des autres ta vprašanja niso povezana med seboj
  • indexer [ɛ̃dɛkse] verbe transitif opremiti z indeksom, seznamom, katalogom; prilagoditi indeksu življenjskih stroškov

    indexer les salaires sur l'indice général des prix de détail prilagoditi plače splošnemu indeksu cen na drobno
  • indication [-kasjɔ̃] féminin naznanilo, podatek, informacija; prijava; označba, znak; migljaj; médecine indikacija

    indication d'heure napoved časa (v radiu itd.)
    indications techniques tehnični podatki
    sauf indication contraire če ne bo drugače naznanjeno
    donner une fausse indication dati napačno informacijo
    suivre les indications du médecin držati se zdravniških navodil
  • infecter [ɛ̃fɛkte] verbe transitif, médecine okužiti; zasmraditi; smrdeti

    les voitures infectent l'air avtomobili usmrajajo zrak
    s'infecter okužiti se, inficirati se
    infecter de gaz zapliniti (prostor, področje)
    infecter une plaie inficirati rano
  • infester [-ste] verbe transitif napraviti ne varno; nadlegovati; napadati, pleniti, škodo delati

    les souris infestent la maison miši delajo škodo po hiši
    lieu masculin infesté de moustiques od komarjev okužen kraj
    la montagne est infestée de bandes de pillards v gorah so banditi, ki plenijo, pustošijo
  • infiltrer, s' [-tre] pronicati, prodirati v, vdirati v; figuré vkrasti se v, najti vhod v

    la patrouille s'est infiltrée derrière les lignes ennemies patrulja je prodrla za sovražne črte
  • infirmer [-me] verbe transitif oslabiti; juridique razveljaviti, ovreči, ukiniti, proglasiti za neveljavno; figuré demantirati, na laž postaviti

    infirmer une sentence razveljaviti sodbo
    les événements ont infirmé son optimisme dogodki so demantirali njegov optimizem
  • infliger [-že] verbe transitif naložiti (kazen), nalágati, prizadeti

    infliger un blâme à quelqu'un ukoriti koga
    infliger un châtiment à quelqu'un naložiti komu kazen
    infliger à quelqu'un une contravention pour excès de vitesse prisoditi komu prekršek zaradi prevelike hitrosti
    il nous inflige sa présence vsiljuje (nalága) nam svojo navzočnost
    infliger un démenti kategorično demantirati
    les événements lui infligèrent un cruel démenti dogodki so ga kruto demantirali
    s'infliger des privations naložiti si pomanjkanje (pritrgovanje), marsičemu se odreči
  • informé, e [-me] adjectif informiran, obveščen

    dans les milieux bien informés v dobro obveščenih krogih; masculin, juridique obvestilo, vest, sporočilo
    jusqu'à plus ample informé (juridique) do popolnejših obvestil (informacij), do nadaljnjega
  • ingénu, e [ɛ̃ženü] adjectif preprost, odkritosrčen, prostodušen, neškodljiv, naiven; masculin, féminin otrok narave; féminin, théâtre naivka

    jouer les ingénues igrati naivke
    faire l'ingénu delati se naivnega
    réponse féminin ingénue naiven odgovor
  • ingérence [ɛ̃žerɑ̃s] féminin vmešavanje (dans v), poseganje v tuje zadeve, vtikanje

    les ingérences d'un pays étranger dans la vie politique d'un Etat vmešavanje tuje dežele v politično življenje kake države
  • ingérer [ɛ̃žere] verbe transitif dovajati (hrano) v želodec, médecine použiti

    s'ingérer vmešavati se, vtikati se, svoj nos vtikati (dans quelque chose v kaj)
    s'ingérer dans les affaires d'autrui vtikati se v tuje zadeve; figuré naprej se riniti (auprès de pri)
  • injecter [-kte] verbe transitif vbrizgati; izprati

    injecter une plaie izprati rano (z vbrizgavanjem)
    injecter de l'eau dans l'oreille vbrizgati vodo v uho
    injecter du bois vbrizgati kreozot v les (za impregniranje)
    s'injecter ves rdeč postati (zaradi navala krvi)
  • injure [ɛ̃žür] féminin (raz)žalitev, zmerjanje, žaljivka, psovka

    injure calomnieuse obrekovalna žalitev
    les injures du sort udarci usode
    l'injure des ans, du temps zob časa
    charger d'injures, couvrir d'injures, se répandre en injures (contre quelqu'un) opsovati, obsuti koga s psovkami, žaljivkami
    dire, proférer des injures izreči žaljive besede, psovati
    faire injure à quelqu'un žaliti koga, delati komu krivico
    vous faites injure à son honnêteté po krivici sumite v njegovo poštenost
    je le considère comme une injure personnelle to smatram za osebno žalitev
  • inondation [inɔ̃dasjɔ̃] féminin poplava, povodenj; visoka voda

    inondation de cave poplava v kleti
    une inondation de produits étrangers sur les marchés nationaux poplava tujih proizvodov na domačih tržiščih
  • inondé, e [inɔ̃de] adjectif po-, pre-plavljen; na-, pre-močen

    inondé de sang ves v krvi
    les joues inondées de larmes ves objokan
  • inonder [inɔ̃de] verbe transitif po-, pre-plaviti; na-, pre-močiti

    la sueur inonde son visage pot mu obliva obraz
    j'ai été inondé par une averse ploha me je čisto premočila
    inonder un pays de produits étrangers preplaviti deželo s tujimi proizvodi
    une joie immense inonde mon cœur srce mi je prepolno veselja
    s'inonder les cheveux de parfum namočiti si lase s parfumom, naparfumirati si lase
    Paris est inondé de touristes Pariz je preplavljen s turisti
  • insigne2 [ɛ̃sinj] masculin znak; odlikovanje; pluriel insignije, častni znaki

    insigne distinctif spoznavni znak
    insigne de grade (militaire) znak vojaškega čina
    insigne de parti (politique) partijski, strankarski znak
    insigne sportif športni znak
    insigne de la Légion d'honneur odlikovanje (znak) Legije časti
    insigne d'aviateur, d'aviation letalski znak
    porter l'insigne de son club sportif nositi znak svojega športnega kluba
    les insignes du recteur rektorske insignije