Franja

Zadetki iskanja

  • suros [süro] masculin izrastek na kosti konjske noge
  • sursemer [sürsəme] verbe transitif sejati na že posejani zemlji, znova posejati, zasejati
  • suscription [süskripsjɔ̃] féminin naslov na zalepki
  • suspecter [süspɛkte] verbe transitif (o)sumiti, sumničiti, imeti na sumu; dvomiti (quelque chose o čem)

    suspecter quelqu'un à tort po krivem koga osumiti
    suspecter l'honnêteté, la bonne foi de quelqu'un dvomiti o poštenju, o iskrenosti besede kake osebe
    être suspecté biti na sumu, osumljen
  • suspension [süspɑ̃sjɔ̃] féminin obešenje, visenje; (= suspension à ressorts) vzmetni deli avtomobila, ki ublažijo sunke; na stropu obešeno svetilo (lestenec ipd.); odstavitev iz službe, suspendiranje, prepoved; sport začasna izključitev; odložitev, odgoditev

    en suspension (chimie) neraztopljen
    suspension d'armes (začasna, lokalna) ustavitev sovražnosti, premirje
    suspension de l'exploitation ustavitev obratovanja
    suspension d'un fonctionnaire suspendiranje uradnika
    suspension des relations diplomatiques prekinitev diplomatskih odnosov
    suspension du trafic prometna zapora, ustavitev
    (juridique) suspension d'audience prekinitev sodne obravnave
    lampe féminin à suspension viseča svetilka
    points masculin pluriel de suspension pomišljaj (ločilo)
    suspension de paiements ustavitev plačil, moratorij
  • suspente [süspɑ̃t] féminin, marine vrv okoli jambora za podpiranje spodnje jadrne prečnice; pluriel vrvi, s katerimi je ladjica balona pritrjena na mrežo balona

    suspentes pluriel de parachute nosilne vrvi pri padalu
  • syncoper [sɛ̃kɔpe] verbe transitif sinkopirati

    1. skrajšati besedo s sinkopo

    2. prenašati takt s poudarjene na nepoudarjeno noto; združiti (noto z naslednjo) s sinkopiranjem
  • tâcheron [tɑšrɔ̃] masculin delavec na akord, plačan od kosa
  • taie [tɛ] féminin prevleka za blazino; bela pega na roženici (očesa)
  • tailloir [tajwar] masculin deska za rezanje mesa; vrhnja plošča na stebrnem glaviču, abakus (d'un capiteau kapitéla)
  • tain [tɛ̃] masculin oblog na zrcalu, pozrcalina, folija (kositrov amalgam)
  • talle [tal] féminin, agronomie poganjek, mladika iz korenine, veja, ki raste na vznožju drevesa
  • talonnette [talɔnɛt] féminin petni vložek (v čevlju); ojačena peta (pri nogavici); ozek zaščitni trakec, prišit na koncu hlačnic
  • talonnière [talɔnjɛr] féminin perut na Merkurjevi peti; opetnica (usnje), opetnik
  • talure [talür] féminin otolkljaj na sadju
  • tandem [tɑ̃dɛm] masculin dvosedežen bicikel, tándem; familier dve osebi ali dve skupini, ki delata na istem delu

    en tandem (figuré) v dvoje; vieilli dvokolesna kočija z dvema konjema, vpreženima eden za drugim
  • tannant, e [tanɑ̃, t] adjectif, familier nadležen; tečen, siten, neznosen, ki gre na živce; technique strojilen
  • tanne [tan] féminin, médecine ogrc (v koži); technique lisa na ustrojeni koži
  • tanner [tane] verbe transitif strojiti; porjaviti; figuré iti na živce (quelqu'un komu), nadlegovati; (populaire)

    tanner le cuir à quelqu'un komu kožo strojiti, natepsti ga
    tu nous tannes! na živce nam greš!
    il tanne son père pour avoir de l'argent nadleguje očeta za denar
  • tan-sad [tɑ̃sad] masculin, anglais sedež za sopotnika na motociklu