Franja

Zadetki iskanja

  • Lyon [liɔ̃] féminin mesto v Franciji
  • machiavélien, ne [-kjaveljɛ̃, ɛn] adjectif makiavelističen, v duhu Macchiavellijevih načel
  • mâchicoulis [mɑšikuli] masculin, histoire odprtina v trdnjavskem stolpu, skozi katero so branilci zlivali gorečo smolo ipd. na sovražnike
  • machinisme [-šinism] masculin mehanizacija; uvajanje strojev v proizvodnjo; izdelovanje strojev; strojni pogon
  • magister [mažistɛr] masculin, vieilli učitelj v vaški šoli; péjoratif pedant
  • magma [magma] masculin, chimie žilava, lepljiva, gnetljiva gmota; figuré neurejena masa; géologie magma, ognjena tekoča gmota v notranjosti Zemlje
  • maille1 [maj] féminin petlja, zanka; člen v verigi; vbod (pri ročnem delu); anatomie, zoologie lisa, pegica

    mailles d'un filet zanke pri mreži
    cotte féminin de mailles (histoire) železna srajca
    industrie féminin de la maille industrija pletenin
    laisser échapper une maille en tricotant izpustiti zanko pri pletenju
  • mailler [maje] verbe transitif petljati, delati petlje, zanke; plesti (un filet mrežo); verbe intransitif zadržati ribo v mreži; ostati v mreži (riba); dobivati pege; botanique (vz)brsteti

    ce faucon maille, ce perdreau se maille ta sokol, ta jerebičica dobiva pege
  • maillon [majɔ̃] masculin majhna petlja, zanka; člen v verigi
  • maintenance [mɛ̃tənɑ̃s] féminin, militaire vzdrževanje normalnega številčnega stanja ljudi in materiala v bojni edinici; vieilli vzdrževanje; potrditev
  • maintenant [mɛ̃tnɑ̃] adverbe zdaj, sedaj; danes, dandanes, v sedanjosti

    de maintenant današnji
    maintenant que sedaj, ko
    dès maintenant odslej; že zdaj
  • maîtriser [mɛtrize] verbe transitif obvladati, imeti v oblasti, voditi

    se maîtriser obvladati se, imeti se v oblasti
    maîtriser sa colère obvladati, krotiti svojo jezo
  • majorette [mažɔrɛt] féminin mažoretka, mladenka, ki defilira v vojaški uniformi in z bobnarsko palico
  • malade [malad] adjectif bolan (de od); trpeč; bolehen, razbolel; bolesten (fantazija); v slabem stanju (stvar); pokvarjen (vino, sadje); masculin, féminin bolnik, -ica, pacient, -tka

    malade du cœur, de l'estomac, du foie bolan na srcu, želodcu, jetrih
    malade masculin mental duševni bolnik
    malade à mourir, à la mort na smrt bolan
    malade du pouce (populaire) len
    chambre féminin de malade bolniška soba (v zasebni hiši)
    salle féminin des malades bolniška soba (v bolnici)
    un grand malade velik, težak bolnik
    cette entreprise est bien malade to podjetje je zelo bolno, v težavnem (finančnem) položaju
    se faire porter malade javiti se bolnega
    se rendre malade oboleti
    tomber malade zboleti
  • malaise [malɛz] masculin neugodje; médecine slabost; stiska; finančno, ekonomsko neugoden položaj; commerce zastoj v poslih; figuré neprijeten občutek, (notranji) nemir, nezadovoljstvo

    malaise politique neugoden političen položaj
    il a éprouvé un malaise passager obšla ga je trenutna slabost (omotica)
    sentir un grand malaise slabo se počutiti
    être dans le malaise živeti v stiski, v pomanjkanju
  • malandre [malɑ̃drə] féminin podsèd (konjska bolezen); gnila grča v lesu
  • mal-en-point [malɑ̃pwɛ̃] v slabem stanju
  • maltage [maltaž] masculin izdelovanje slada, spreminjanje ječmena v slad
  • malté, e [malte] adjectif spremenjen v slad; mešan s praženim sladom
  • manchette [mɑ̃šɛt] féminin manšeta, nárok; dedelo tiskan napis v časopisu, nadpis; pluriel (ironično) okovi, lisice na rokah

    faire de belles manchettes à quelqu'un (familier) spraviti koga v veliko zadrego
    mettre, prendre des manchettes (familier) posebno obzirno, z »rokavicami« ravnati
    perdre ses manchettes (figuré) zmesti se, zbegati se