enterrer [ɑ̃tɛre] verbe transitif pokopati, zakopati, zagrebsti; skriti; figuré napraviti konec (quelque chose čemu); pustiti v pozabi
enterrer un scandale potlačiti, prikriti škandal
enterrer sa vie de garçon slaviti fantovščino
il nous enterrera tous (figuré) on nas bo vse pokopal
un ouvrier a été enterré par un éboulement zemeljski udor je zasul delavca
s'enterrer tout vif (figuré) umakniti se na deželo, v samoto
Zadetki iskanja
- enthousiasmer [-zjasme] verbe transitif navdušiti, navduševati
s'enthousiasmer pour un projet navduševati se za načrt
votre idée ne m'enthousiasme pas ne navdušujem se za vašo idejo - entouré, e [ɑ̃ture] adjectif obkrožen, obdan (de od); figuré iskan, občudovan
un homme très entouré človek, za katerega se (ljudje) pulijo - entracte [ɑ̃trakt] masculin, théâtre odmor med dvema dejanjema; (film, koncert) odmor, pavza; musique glasba med odmorom; prekinitev
projeter un film publicitaire à l'entracte predvajati reklamen film med odmorom - entraînement [ɑ̃trɛnmɑ̃] masculin navdušenost, polet, vnema; draž, čar, privlačnost; sport treniranje, vadenje, vežbanje, trening, vaja, šolanje, izurjenje; technique pogon, vlečenje
dans l'entraînement de la discussion v vroči, razvneti diskusiji
dans un bon état d'entraînement (sport) v dobri formi
match masculin d'entraînement (prijateljska) tekma (za trening) - entretenir* [-tənir] verbe transitif vzdrževati (tudi péjoratif); držati v dobrem stanju, negovati; pomenkovati se, meniti se, pogovarjati se (quelqu'un de quelque chose s kom o čem); zabavati; pripovedovati
s'entretenir ohraniti se (v dobrem stanju); vzdrževati se, služiti si kruh; zabavati se
entretenir (un) commerce avec quelqu'un občevati, biti v stikih s kom
entretenir une correspondance dopisovati si
entretenir quelqu'un dans de bonnes dispositions koga v dobri volji (ob)držati
entretenir le feu netiti ogenj, nalagati na ogenj
entretenir des espoirs, des illusions udajati se upom, iluzijam
entretenir quelqu'un dans une idée utrditi koga v njegovem mišljenju
entretenir ses parents vzdrževati svoje starše
entretenir quelqu'un en particulier govoriti s kom med štirimi očmi
entretenir quelqu'un de (belles) promesses pitati koga s praznimi obljubami
entretenir de bons rapports vzdrževati dobre zveze, odnose
entretenir des ressentiments zameriti - environ [ɑ̃virɔ̃] adverbe okoli, okrog, približno
depuis environ nekako od, približno od
un homme d'environ 50 ans moški, mož kakih 50 let
300 personnes environ okrog 300 oseb
il sera de retour à trois heures environ pride nazaj okrog tretje ure - envoyer* [ɑ̃vwaje] verbe transitif (od)poslati; delegirati (osebo); vreči, zalučati (kamen); pripeljati (zaušnico, udarec); sprožiti (strel); iztezati (veje)
s'envoyer pošiljati si; populaire privoščiti si ga (žganja); zmakniti (kaj), vulgairement krasti
envoyer son adversaire au tapis pour le compte (boksanje) položiti nasprotnika na tla za štetje (do 10)
envoyer par chemin de fer, par la poste poslati po železnici, po pošti
envoyer chercher quelque chose poslati po kaj
ne pas l'envoyer dire brezobzirno povedati svoje mnenje
envoyer quelque chose à la figure de quelqu'un komu v obraz kaj reči
envoyer quelqu'un à la mort poslati koga v smrt
envoyer en permission, en prison poslati na dopust, v ječo
envoyer quelqu'un promener, paître, coucher, à tous les diables poslati koga k vragu, odgnati, spoditi koga
s'envoyer tout le travail (populaire) naprtiti si (z nevoljo) vse delo
envoyer valser, dinguer quelque chose (s silo) kaj podreti, zrušiti
s'envoyer un verre de vin (populaire) privoščiti si kozarec vina
envoyer à vue poslati na ogled - épagneul, e [epanjœl] masculin, féminin španjel, lovski pes prepeličar
suivre quelqu'un comme un épagneul komu ubogljivo slediti - épargner [eparnje] verbe transitif varčevati, prihraniti; prizanašati, prizanesti (quelque chose à quelqu'un komu s čim)
ne pas épargner sa peine nobenega truda se ne bati
ne rien épargner vse poskusiti
s'épargner quelque chose prihraniti si kaj
épargner des captifs prizanesti ujetnikom, pustiti jim življenje
pas un otage n'a été épargné niti enemu talcu ni bilo prizaneseno
épargnez-moi cette honte prizanesite mi s to sramoto! - épatant, e [epatɑ̃, t] adjectif, familier presenetljiv, osupljiv, sijajen, čudovit, famozen
il fait un temps épatant čudovito vreme je
il n'est pas épatant, votre fromage vaš sir ni nič posebnega - épater [epate] verbe transitif odbiti nogo, osnovo (quelque chose čemu); otopiti, sploščiti; figuré osupiti
épater un verre odbiti kozarcu nogo
il ne s'épate de rien njega nobena stvar ne spravi v začudenje - épaule [epol] féminin rama, pleče; ladijski nos
avoir les épaules carrées, être carré des épaules biti plečat
avoir, porter sur ses épaules quelqu'un (figuré) imeti koga, kaj na vratu
avoir la tête sur les épaules biti pameten
en avoir par-dessus les épaules (figuré) imeti čez glavo česa, biti sit, naveličan česa
changer son fusil d'épaule (figuré) presedlati
donner une tape sur l'épaule potrepljati po rami
donner un coup d'épaule upreti se z ramo; pomagati (à quelqu'un komu)
faire quelque chose pardessus l'épaule mimogrede, po strani kaj narediti
faire toucher les épaules zrušiti nasprotnika na tla, tako da se z rameni dotakne tal
hausser, lever, secouer les épaules skomizgniti z rameni
plier, baisser les épaules (potrpežljivo) se vdati v usodo
regarder quelqu'un par-dessus l'épaule zviška na koga gledati
la responsabilité pèse, repose sur ses épaules odgovornost leži, počiva na njegovih ramenih - épée [epe] féminin meč; rezilo; (= épée de mer) mečarica (riba); figuré vojak; sabljač, borilec z mečem; (= épée de bourrelier) dolgo šilo; harpuna
épée de Damoclès Damoklejev meč
à la pointe de l'épée s silo; z velikimi napori; sijajno
épée à deux tranchants dvorezen meč
épée de chevet stalen spremljevalec, najljubši predmet; najljubša téma
un beau coup d'épée (figuré) lepa neumnost
coup masculin d'épée dans l'eau udarec z mečem v vodo, v prazno; brezuspešen poskus
croiser l'épée križati meče, dvobojevati se
donner des coups d'épée dans l'eau gluhim ušesom pridigati, metati bob ob steno
mettre, pousser à quelqu'un l'épée dans les reins komu nož na vrat nastaviti, ugnati ga
passer au fil de l'épée usmrtiti (quelqu'un koga)
rendre son épée izročiti svoj meč, predati se (o častniku)
transpercer d'un coup d'épée prebosti z mečem - éperonner [eprɔne] verbe transitif zbosti z ostrogami (un cheval konja); figuré spodbujati; (marine)
éperonner un navire napasti (ladjo) z ladijskim kljunom - épidémique [-mik] adjectif epidemičen; figuré nalezljiv
maladie féminin épidémique epidemična bolezen
un besoin épidémique de liberté epidemična, nalezljiva potreba po svobodi - épiler [epile] verbe transitif (iz)puliti dlako ali lase (quelque chose iz česa)
se faire épiler dans un institut de beauté dati si odstraniti dlake v lepotnem salonu
épilleur masculin pulilec dlak, las - épinard [epinar] masculin, botanique špinača; pluriel špinača (kot jed)
crêpes féminin pluriel aux épinards palačinke s špinačo
vert épinard temno zelen
c'est un plat d'épinard (figuré) to je slaba slika, v njej je preveč zelene barve
c'est du beurre dans mes épinards to je voda na moj mlin - éprouvé, e [epruve] adjectif preizkušen (matériel masculin material); zanesljiv; zrahljan (santé féminin zdravje); pristen (sentiment masculin čustvo)
un ami éprouvé zanesljiv prijatelj - éprouver [epruve] verbe transitif preizkusiti; poskusiti, preskušati; figuré prizadeti; pretrpeti, skusiti, (ob)čutiti; doživeti, biti izpostavljen (quelque chose čemu)
la perte de son père l'a bien éprouvé očetova smrt ga je zelo priza-dela
éprouver de l'affection, de l'amour pour quelqu'un občutiti nagnjenje, ljubezen do koga
éprouver de la honte, un regret, un besoin, un désir občutiti sram(oto), obžalovanje, potrebo, željo
éprouver une déception doživeti razočaranje
éprouver des difficultés de paiement zabresti v plačilne težave
éprouver de l'étonnement biti začuden, začuditi se
éprouver les joies de quelqu'un skupaj s kom se veseliti
éprouver des malheurs doživeti, imeti nesrečo
éprouver des pertes pretrpeti, imeti izgube
il a éprouvé, à ses dépens, qu'on ne pouvait se fier à eux skusil je na lastni koži, da jim ni mogoče zaupati