Franja

Zadetki iskanja

  • oscillomètre [ɔsilɔmɛtr] masculin priprava za merjenje krvnega pritiska
  • oto-rhino-laryngologiste [-lɔžist] zdravnik specialist za bolezni ušes, nosu in grla (krajšava oto-rhino in O. R. L.)
  • ovoscope [ɔvɔskɔp] masculin priprava za preskušanje jajc
  • ozonateur [ɔzɔnatœr] masculin priprava za ozoniranje zraka
  • ozoniseur [ɔzɔnizœr] masculin priprava za pridobivanje ozona, ozonizator
  • P, p [pe] masculin črka p; P (chimie) simbol za fosfor; P. (religion) (= Père) oče, pater
  • paddock [padɔk] masculin ograda na travniku za kobile in žrebeta; (na hipodromu) ograda, rezervirana za ročno vódenje konj; populaire postelja
  • pailler1 [paje] masculin kup slame; lopa za slamo
  • paillon [pajɔ̃] masculin slamnat ovoj za steklenice; petlja (verižice); kovinska ploščica; bakrena fólija
  • palanche [-lɑ̃š] féminin drog za prenašanje veder
  • palette [palɛt] féminin paleta (tudi figuré), ovalna slikarska deščica za mešanje barv; technique krilo, lopata; lopar; familier, anatomie lopatica, pogačica

    roue féminin à palettes kolo na lopate
    palette de marchepied stopničke (pri vagonu)
  • palplanche [-plɑ̃š] féminin deska, ploh za (o)paženje v rudniku; ploh; (kovinski) tram
  • palsambleu! [-sɑ̃blö] interjection presneto! za vraga! (tudi: palsangué!, palsanguienne!)
  • panacée [panase] féminin lek za vse (bolezni), univerzalno sredstvo
  • panachage [panašaž] masculin, parlement pomešanje kandidatov, ki pripadajo različnim strankam, na isto listo za volitve
  • panetière [pantjɛr] féminin, vieilli krušnjak, torba, skrinja za kruh; kuhinjska omara
  • pantière [pɑ̃tjɛr] féminin (velika) mreža za ulov ptic; lovska torba
  • pantographe [pɑ̃tɔgraf] masculin priprava za mehanično prerisovanje
  • papegai [papgɛ] masculin ptič iz lesa ali kartona, ki je za tarčo strelcem z lokom; papiga
  • par [par] préposition čez, iz, k, na, ob, od, po, prek, pri, skozi, v, za, zaradi

    aller par monts et par vaux iti čez hribe in doline
    vol masculin par le pôle polet čez tečaj
    par curiosité iz radovednosti
    par amour, devoir iz ljubezni, iz dolžnosti
    par bonheur k sreči
    par an na leto, letno
    une fois par semaine enkrat na teden
    par douzaines na ducate
    par homme na človeka
    par moitié na polovico
    par toute la terre na vsej zemlji
    couper par morceaux razrezati na kose
    savoir tout par cœur znati vse na pamet
    tomber par terre, être assis par terre pasti na zemljo, sedeti na zemlji
    par mer calme ob, pri mirnem morju
    par un beau clair de lune ob lepi mesečini
    par le côté od strani
    par Molière od Molièrea
    par soi-même sam od sebe
    vaincu par César premagan od Cezarja
    par ce que po tem, kar
    par sottise, par bêtise po neumnosti
    deux par deux po dva in dva
    par la poste po pošti
    par la ville, par le pays po mestu, po deželi
    voyager par mer, terre, par voie aérienne, par voie maritime potovati po morju, po kopnem, z letalom, z ladjo
    passer par Paris iti, potovati prek Pariza
    par bonheur k sreči, na srečo
    par 30 degrés pri 30°
    furer par prisegati pri
    par tout ce qu'il y a de plus sacré pri vsem, kar je najbolj sveto
    par la fenêtre, la porte skozi okno, vrata
    c'est passé par tant de mains to je šlo skozi toliko rok
    par temps de brouillard, par mauvais temps v meglenem, v grdem vremenu
    par tous les temps v vseh časih
    par petites bouchées v majhnih grižljajih
    jour par jour dan za dnem
    par la main za roko
    par tous les moyens z vsemi sredstvi
    par 30 voix contre 100 s 30 glasovi proti 100 glasovom
    par 2 à 1 (sport) z 2: 1
    prouver par des exemples dokazati s primeri
    punir par la famine kaznovati z gladom
    venir par auto priti z avtom
    voyager par le train potovati z vlakom
    de par ordre na ukaz, v imenu
    de par le roi na kraljev ukaz
    de par la loi v imenu zakona
    aller de par le monde iti po svetu
    par-ci, par-là tu pa tam, sem in tja, včasih
    par écrit pismeno
    par le temps qui court v tem trenutku
    c'est par trop difficile to je pretežko
    commencer par dire sprva, spočetka reči
    finir par dire končno reči
    par manque de temps zaradi pomanjkanja časa