Franja

Zadetki iskanja

  • blinder [blɛ̃de] verbe transitif zavarovati z oklepom, blindirati; figuré napraviti utrjenega, brezčutnega

    se blinder (populaire) opijaniti se
    les malheurs m'ont blindé contre l'injustice nesreče so me napravile brezčutnega za krivico
  • bocage [bɔkaž] masculin log, z logi bogata pokrajina; vieilli hosta
  • boisage [bwazaž] masculin opaženje z lesom; minéralogie, mines oporno tramovje
  • boisé, e [bwaze] adjectif opažen z lesom; gozdnat
  • boiser [bwaze] verbe transitif opažiti, obiti z lesom; pogozditi; minéralogie, mines podpreti s tramovjem
  • bombarder [-de] verbe transitif obstreljevati; bombardirati (tudi figuré), obsuti z bombami; obmetavati (de z); figuré, familier obsuti; verbe intransitif, populaire kaditi; familier nenadoma imenovati na neko službeno mesto

    bombarder quelqu'un de tomates obmetavati koga s paradižniki
    bombarder de télégrammes zasuti koga s telegrami, neprestano mu pošiljati brzojavke
    on l'a bombardé inspecteur général nenadoma je bil imenovan za generalnega inšpektorja
  • bonneterie [bɔnɛtri] féminin izdelovanje trikotaže, nogavičarstvo; trgovina s trikotažo, z nogavicami
  • borner [bɔrne] verbe transitif omejiti, označiti z mejniki

    se borner à omejiti se na, zadovoljiti se (à z)
    se borner au strict nécessaire omejiti se na najpotrebnejše
    la Yougoslavie est bornée par l'Italie ... Jugoslavija meji na Italijo ...
  • bosseler [bɔsle] verbe transitif reliefno obdelovati kovino, bočiti, grbiti; deformirati z izboklinami, grbami

    bosselé de collines gričevnat
  • bosser [bɔse] verbe transitif pritrditi z vrvjo; verbe intransitif, populaire garati, delati
  • botte [bɔt] féminin

    1. šop, sveženj, otep

    2. škorenj

    3. (velik) sod

    4. udarec s fioretom, z mečem

    botte de paille, de radis šop slame, redkvic
    botte en caoutchouc gumijast škorenj
    botte de cavalier jahalni škorenj
    bottes à revers zavihani škornji
    botte de fleurs velik šopek cvetlic
    bottes de sept lieues kilometrski škornji
    botte de paperasses šop, sveženj, kup (starega) papirja
    botte secrète varljiv sunek (pri mečevanju); finta, zvijača, ukana, prevara
    haut comme une botte (familier) čisto majhen (zlasti o otroku)
    coup masculin de botte brca
    avoir du foin dans ses bottes imeti denarja ko pečka
    chercher une aiguille dans une botte de foin (figuré) lotiti se nečesa nemogočega
    cirer, (populaire) lécher les bottes de quelqu'un klečeplaziti pred kom, peté komu lizati
    y laisser ses bottes poginiti
    mettre, ôter ses bottes obuti, sezuti škornje
    porter, pousser une botte napraviti izpad (pri mečevanju), figuré postati drzen, nesramen, žaljiv; staviti zvito vprašanje
    se quereller à propos de bottes za prazen nič se prepirati
    ça fait ma botte (populaire) to mi pride ravno prav
  • botulisme [bɔtülism] masculin zastrupljenje z mesom, s klobasami
  • boulingrin [bulɛ̃grɛ̃] masculin z drevesi obdana trata
  • bouquinerie [-kinri] féminin trgovina z antikvaričnimi knjigami
  • bourlinguer [burlɛ̃ge] verbe intransitif, marine boriti se z valovi in z vetrom; pluti (po vseh morjih); figuré, populaire mnogo potovati

    il a bourlingué dans tout l'Extrême-Orient oblezel je ves Daljni vzhod
  • boutonner [-tɔne] verbe transitif zapeti (obleko) z gumbi; verbe intransitif, botanique brsteti; médecine dobiti mozolje; (familier)

    se boutonner zapeti si obleko
  • boutonnerie [-tɔnri] féminin tovarna gumbov, trgovina z gumbi
  • bout-rimé [burime] masculin pesem z vnaprej danimi rimami

    bout-rimés-bout-rimés pluriel vnaprej dane rime
  • brandir [brɑ̃dir] verbe transitif (za)vihteti; mahati (quelque chose s čim); groziti z

    brandir une lettre mahati s pismom
    brandir de petits drapeaux mahati z zastavicami
    brandir son sabre (za)vihteti sabljo
    brandir sa démission groziti s svojo ostavko
  • branler [brɑ̃le] verbe transitif majati z, tresti; verbe intransitif majati se; biti nestabilen

    branler la tête majati, tresti z glavo
    branler les bras kriliti z rokami
    cette dent, cette chaise branle ta zob, ta stol se maje
    branler au, dans le manche majati se v ročaju, držaju, figuré imeti omajan položaj
    le ministère branle dans le manche ministrstvo se maje