galvauder [-de] verbe transitif onečastiti, kompromitirati; skvariti, spraviti v nered; pohajkovati, vdajati se brezdelju
galvauder son nom osramotiti svoje ime
se galvauder (familier) kompromitirati se
Zadetki iskanja
- garer [gare] verbe transitif postaviti vozilo v garažo (klonico) ali proč od prometa; zapeljati na stranski tir; spraviti na varno
garer sa voiture au bord du trottoir, dans la cour postaviti avto ob rob pločnika, na dvorišče
le train est resté garé pendant longtemps vlak je dolgo časa stal na stranskem tiru
garer ses récoltes spraviti pridelke pod streho
garer sa fortune spraviti svoje premoženje na varno
se garer (familier) parkirati, najti prostor za avto
se garer de quelque chose čuvati se česa; familier postaviti se na varno, ob stran
avoir du mal à se garer s težavo najti prostor za parkiranje
je me suis garé pour laisser passer les coureurs umaknil sem se z avtom v stran, da sem pustil mimo dirkače, tekače
se garer des coups, d'un danger čuvati se udarcev, nevarnosti
se garer des voitures čuvati se avtomobilov, umikati se pred avtomobili - gêner [žɛne] verbe transitif ženirati, ovirati; tiščati (čevelj, obleka); biti nadležen, motiti, biti neprijeten; v zadrego spraviti, plašiti; spraviti v denarno stisko, mučno (pri)zadeti
se gêner ženirati se; omejiti se, doprinesti žrtev; biti si (medsebojno) nadležen
est-ce que la fumée vous gêne? vam je dim neprijeten?
ne pas se gêner ne se ženirati, vesti se čisto neprisiljeno, po domače, kot doma
ne vous gênez pas! bodite kot doma! kar po domače!; (ironično) kar dajte duška svojim čustvom!
cette dépense me gêne ta izdatek me spravlja v denarno stisko
gêner le commerce ovirati trgovino
il faut savoir se gêner un peu si on veut mettre de l'argent de côté treba se je znati nekoliko omejiti, če hočemo dati kaj denarja na stran - harmoniser [-ze] verbe transitif uglasiti, spraviti v soglasje, uskladiti, koordinirati
harmoniser une chanson skomponirati glasbeno spremljavo kake pesmi
s'harmoniser biti v skladu, izenačiti se v harmoniji - impatienter [-te] verbe transitif napraviti nestrpnega, jemati (pripraviti ob) potrpljenje, v obup spraviti, zbegati, razburiti
s'impatienter izgubiti potrpljenje, postati nestrpen, zbegati se, obupa(va)ti - interloquer [-lɔke] verbe transitif osupiti, zbegati, zmesti, komu sapo vzeti, spraviti v zadrego
ma réponse l'a interloqué moj odgovor ga je popolnoma zmedel - interner [ɛ̃tɛrne] verbe transitif internirati, omejiti komu svobodo gibanja, zapreti ga; določiti bivanje (pod nadzorstvom) v drugem kraju, konfinirati; médecine spraviti v bolnico za duševno bolne
interner un dément dangereux internirati nevarnega blazneža - mélanger [-lɑ̃že] verbe transitif (z)mešati; premešati (testo); zamešati, spraviti v nered (ses livres svoje knjige)
mélanger des vins mešati vina
machine féminin à mélanger mešalni stroj, mešalnik - mêler [mɛle] verbe transitif mešati, pomešati, zmešati (avec s); spraviti v nered; rezati (vino); figuré spojiti (à z); zaplesti (dans quelque chose v kaj)
se mêler (z)mešati se; udeležiti se, biti zraven (à quelque chose pri čem); brigati se, skrbeti (de quelque chose za kaj); péjoratif vtikati svoj nos (de quelque chose v kaj); ukvarjati se (de quelque chose s čim); baviti se; križati se (rase)
mêler quelqu'un à une affaire zaplesti koga v afero
mêler les cartes mešati karte, figuré povzročiti zmedo
mêler de l'eau et du vin mešati vodo z vinom
se mêler des affaires des autres, d'autrui vmešavati se v tuje zadeve
se mêler à la foule, au cortège pomešati se med množico, v sprevod
ne pas se mêler de quelque chose ne se vtikati v kaj
je ne m'en mêle pas za to se ne brigam
de quoi vous mêlez-vous? kaj vas to briga?
mêlez-vous de vos affaires, de ce qui vous regarde! brigajte se za svoje stvari, za to, kar se vas tiče!
il se mêle de tout v vse se vtika
le diable s'en mêle to ne gre (čisto) prav
depuis quand se mêle-t-il d'apprendre le chinois? kdaj mu je prišlo na um, da bi se učil kitajščine?
se mêler à la conversation, à la querelle poseči v pogovor, v prepir - mobiliser [-ze] verbe transitif mobilizirati, napraviti mobilno; spraviti na noge, pripraviti, zbrati
se mobiliser (familier) spraviti se v gibanje
mobiliser les réservistes mobilizirati rezerviste
mobiliser tout son courage zbrati ves svoj pogum - nicher [niše] verbe intransitif, verbe transitif gnezditi, gnezdo graditi; familier stanovati; pod streho spraviti
se nicher vgnezditi se; figuré naseliti se - obvier [ɔbvje] verbe intransitif s poti spraviti, odpraviti; preprečiti
obvier à un inconvénient, à un accident preprečiti nevšečnost, nesrečo - planquer [plɑ̃ke] verbe transitif, populaire skriti, spraviti na varno
se planquer skriti se, spraviti se na varno pred nevarnostmi, zmuzniti se - proportionner [-pɔrsjɔne] verbe transitif prilagoditi, enakomerno, sorazmerno uravnati, postaviti v določeno sorazmerje, spraviti v sklad; proporcionirati
proportionner le travail aux résultats cherchés uskladiti delo z iskanimi, željenimi rezultati - raccoupler [-kuple] verbe transitif zopet skupaj spraviti, združiti (dvojico)
- rader [rade] verbe transitif
1. spraviti v luko
2. zravnati z razalom, razati - ragaillardir [ragajardir] verbe transitif okrepiti; razvedriti, spraviti v dobro voljo
la bonne nouvelle nous a ragaillardis dobra novica nas je spravila v dobro voljo
se sentir ragaillardi čutiti se zopet pri močeh - rattacher [rataše] verbe transitif (zopet) -na, -po, privezati; prikleniti; pripojiti; politique priključiti; spraviti v zvezo
(à z)
se rattacher priključiti se (à k komu), pripojiti se; spadati skupaj (à z), pripadati (à k); biti v zvezi; nanašati se; biti povezan
rattacher un chien zopet privezati psa
rattacher une commune à un canton priključiti občino kantonu
rattacher une question à une autre povezati neko vprašanje z drugim vprašanjem
ces questions se rattachent l'une à l'autre ti dve vprašanji sta povezani eno z drugim
rien ne nous rattache plus à notre pays d'origine nič nas več ne veže na našo rodno deželo - ravigoter [ravigɔte] verbe transitif, familier okrepiti, postaviti spet na noge, spraviti spet k močem; poživiti
cette boisson m'a ravigoté ta pijača me je poživila - réactiver [reaktive] verbe transitif, médecine reaktivirati; zopet poživiti; spraviti zopet v delovanje