Franja

Zadetki iskanja

  • doper [dɔpe] verbe transitif dati poživilo (quelqu'un, un animal komu, živali) pred športno tekmo, pred izpitom itd.

    se doper avant un examen, une course vzeti poživilo pred izpitom, tekom
  • doser [doze] verbe transitif dozirati, določiti ali dati primerno količino

    doser un remède dozirati zdravilo
  • doter [dɔte] verbe transitif dotirati, dajati (letno) podporo; obdarovati; opremiti (de z); dati doto

    doter un hôpital dotirati bolnišnico
    doter une usine d'un matériel neuf opremiti tovarno z novim materialom
  • écatir [ekatir] verbe transitif dati tkanini lesk
  • éconduire* [ekɔ̃dɥir] verbe transitif (vljudno) odkloniti, odbiti; dati košarico (quelqu'un komu); odpraviti, odkrižati se, znebiti se (quelqu'un koga)

    éconduire un solliciteur odbiti prosilca
    éconduire un visiteur importun odpraviti, otresti se, znebiti se nadležnega obiskovalca
    se laisser éconduire dobiti košarico, biti zavrnjen
    prétendant éconduit odbit snubec
  • écorcher [ekɔrše] verbe transitif odreti (žival), iz kože dati; oguliti, odrgniti (kožo), razpraskati; odkrušiti (zid), poškodovati; figuré grdó zdelati, strašno zbiti; figuré oslepariti, odreti (koga); obrekovati; popačiti (ime), lomiti (jezik), slabo izgovoriti (besede); izkriviti (resnico); slabo igrati (instrument); žgati (v grlu)

    écorcher le français lomiti francoščino
    nous nous sommes fait écorcher dans ce restaurant odrli so nas v tej restavraciji
    il crie comme si on l'écorchait vpije, kot da bi mu kožo vlekli s telesa
    écorcher l'oreille žaliti uho
  • écouler [ekule] verbe transitif razpečavati, proda(ja)ti; dati v promet

    s'écouler odteči, odtekati; strujati (zrak); potekati, preteči (čas), miniti; razkropiti se (množica); iti v prodajo (blago) skopneti (denar); figuré izginiti, razgubiti se
    s'écouler lentement, rapidement počasi, hitro iti v prodajo
    le temps s'écoule čas poteka
    la foule s'écoule lentement množica počasi odhaja, se razhaja
    le magasin a écoulé son stock de jouets trgovina je (raz)prodala svojo zalogo igrač
    faire écouler pustiti odteči, izteči
    (faire) écouler des marchandises dati blago v prodajo
    laisser écouler un délai zamuditi rok
  • emboîter [ɑ̃bwate] verbe transitif dati v škatlo; vtakniti neko stvar v drugo stvar; théâtre izžvižgati

    s'emboîter vklopiti se, včepiti se
    emboîter le pas à quelqu'un pobirati stopinje za kom, posnemati koga, ravnati se po kom; militaire ujeti korak
  • encadrer [ɑ̃kadre] verbe transitif dati v okvir; okviriti; militaire uvrstiti v vojsko (les recrues rekrute); figuré obdajati; (familier)

    c'est à encadrer! to bi bilo pa treba dati kar v okvir!
  • enclaver [ɑ̃klave] verbe transitif obdati, obkrožiti (zemljišče) s tujim zemljiščem; vtakniti, vključiti, dati eno v drugo
  • encuver [ɑ̃küve] verbe transitif dati v kadi (grozdje); namočiti (le linge perilo)
  • enfourner [ɑ̃furne] verbe transitif potisniti, dati v peč, vsaditi (kruh itd.); familier dati v usta, pogoltniti; figuré začeti, lotiti se, spustiti se (dans v)

    enfourner des provisions dans un sac strpati živež v torbo
    il s'enfourna dans un taxi strpal se je v taksi
    mal enfourner une affaire slabo se lotiti zadeve
  • engranger [ɑ̃grɑ̃že] verbe transitif spraviti v skedenj, v kaščo (la moisson žetev); figuré uskladiščiti, dati v rezervo
  • ensacher [ɑ̃saše] verbe transitif dati v vrečo, napolniti v vreče (vrečke)

    ensacher des bonbons napolniti vrečke z bonboni
  • escorter [ɛskɔrte] verbe transitif spremljati; eskortirati, spremiti, dati pod vojaško stražo (un prisonnier ujetnika)
  • évacuer [-küe] verbe transitif izprazniti, izločiti, médecine odvajati; od sebe dati; evakuirati

    les passagers ont évacué le navire potniki so zapustili ladjo, se umaknili z ladje
  • exhaler [ɛgzale] verbe transitif izdihavati; izpuhtevati, izhlapevati, izžarevati (toploto); dajati od sebe (vonj); izreči (grožnje), dati duška

    s'exhaler izpuhteti, izhlapeti; širiti se
    exhaler son âme, sa vie, son dernier soupir izdihniti (dušo), umreti
    exhaler sa colère dati duška svoji jezi
    exhaler sa douleur dans un sanglot olajšati si bolečino z ihtenjem
    exhaler sa joie dans un chant izraziti svoje veselje s petjem
    exhaler de la sueur izpuhtevati znoj
  • expectorer [-ktɔre] verbe transitif izkašljati, izpljuniti, ekspektorirati; figuré dati od sebe

    expectorer par la bouche izpljuniti
  • exploser [ɛksploze] verbe intransitif razleteti se (s pokom), eksplodirati, zleteti v zrak; figuré (nenadoma) si dati duška (jeza)

    exploser en injures bruhniti v psovke, žalitve
  • façonner [fasɔne] verbe transitif oblikovati, dati obliko, obdelati, fasonirati; obtesati (les), obklesati (kamen); fasonirati