débiner [-ne] verbe transitif, populaire črniti, zatožiti, tožariti, obrekovati, opravljati
se débiner zbežati
débiner le truc izdati skrivnost (kake stvari)
Zadetki iskanja
- débineur [-nœr] masculin, populaire opravljavec, obrekovalec, tožljivec
- débit [debi] masculin
1. debet, dolg, breme
inscrire, porter au débit vpisati v breme
mettez ces frais-là à mon débit vpišite te stroške v moje breme
2. prodaja (na drobno), razpečavanje; prodajalna
article masculin d'un bon, d'un faible débit artikel, ki gre dobro, slabo v prodajo
cette boutique a beaucoup de débit ta prodajalna proda mnogo blaga
débit de boissons točilnica (pijač)
débit de tabac trafika
3. količina vode, pretok
4. razrezovanje (lesa)
5. način govorjenja
il a un débit très facile (monotone) on govori z lahkoto, tekoče (monotono) - débitage [debitaž] masculin rezanje (lesa)
débitage de l'arbre en rondins razrezovanje drevesa v hlode - débitant, e [-tɑ̃, t] masculin, féminin, vieilli prodajalec, -lka na drobno; trafikant, -inja; lastnik, -ica vinotoča
- débiter [debite] verbe transitif, commerce obremeniti (quelqu'un de quelque chose koga s čim), v breme vpisati; prodajati (na drobno); dozirati; technique dajati, proizvajati; razrezati (les); figuré spraviti v promet; vieilli podrobno pripovedovati ali povedati (govoriti)
débiter un compte obremeniti konto
débiter un bœuf razsekati vola
débiter des mensonges trositi laži
(péjoratif) débiter des vers monotono govoriti stihe
bois masculin débité rezani les
le buffet débite des rafraîchissements bifé prodaja osvežila, okrepčila
ce tuyau d'alimentation peut débiter 100 litres à la minute ta dovodna cev lahko daje 100 l na minuto
cette usine débite 200 voitures par jour ta tovarna izdela 200 avtomobilov na dan - débiteur, trice [debitœr, tris] adjectif dolžniški, débeten; masculin, féminin dolžnik, -ica; figuré oseba, ki ima moralni dolg
je serai toujours votre débiteur vedno bom vaš dolžnik
débiteur insolvable plačila nezmožen dolžnik
débiteurs solidaires skupni dolžniki
débiteur en faillite dolžnik v konkurznem postopku
compte masculin débiteur débeten konto - débiteur, euse [-tœr, öz] masculin, féminin, vieilli, péjoratif oseba, ki govori (neumnosti), trosi (novice); vieilli trgovec (na drobno); delavec, ki reže les
- déblai [deblɛ] masculin odstranitev, odmet(avanje), odkop (zemlje itd.); zaseka, zareza; pluriel odmetana zemlja; podrtine, grušč
chemin masculin de fer en déblai skozi zaseko speljana železnica
travaux masculin pluriel de déblai odkopavalna dela - déblaiement [deblɛmɑ̃] masculin odkopavanje, odstranjevanje (zemlje); čiščenje
- déblatérer [deblatere] verbe intransitif
déblatérer contre quelqu'un obrekovati koga, zabavljati čez koga, ostro govoriti proti komu, napadati koga - déblayage [deblɛjaž] masculin glej déblaiement
- déblayer [deblɛje] verbe transitif odmetati, odkopati, odstraniti (zemljo, prst); očistiti, sprazniti
déblayer le terrain (figuré) pripraviti teren, rešiti začetne težave; napraviti pot
déblayer une route obstruée očistiti zadelano, zasuto cesto
déblayer sa correspondance, un travail prebirati, sortirati pisma, pripraviti delo - déblocage [deblɔkaž] masculin, commerce, technique deblokiranje, odprtje; militaire rešitev oblegane trdnjave
déblocage des crédits, des freins deblokiranje kreditov, zavor - débloquer [-blɔke] verbe transitif osvoboditi, rešiti blokade, obleganja; commerce odpraviti zaporo, deblokirati, odpreti; deblokirati zavore, orožje, (zadelano, zasuto) progo; typographie vstaviti prave črke (pri lomljenju stavka); verbe intransitif, populaire govoriti neumnosti
- déboire [debwar] masculin, figuré (zlasti pluriel) razočaranje; jeza; nesreča, udarec usode; vieilli (neprijeten) (po)okus (ki ga pusti pijača)
éprouver, essuyer des déboires doživeti razočaranja - déboisement [debwazmɑ̃] masculin popolno krčenje, opustošenje gozda
- déboiser [-bwaze] verbe transitif posekati ves gozd (na zemljišču)
déboiser une colline posekati, opustošiti ves gozd na griču - déboîtement [-bwatmɑ̃] masculin, médecine izpahnitev (d'épaule rame)
- déboîter [debwate] verbe transitif, médecine izpahniti; razdreti, razstaviti, demontirati
déboîter un os izpahniti kost
déboîter la porte sneti vrata s tečajev
se déboîter le coude izpahniti si komolec; verbe intransitif iti iz vrste, iz kolone, zapustiti svoje mesto v vrsti (avtomobilov)