Franja

Zadetki iskanja

  • damasquiner [-skine] verbe transitif damascirati, inkrustirati, vložiti (v kovino) vzorčaste zlate, srebrne itd okraske

    couteau masculin à manche damasquiné nož z damasciranim ročajem
  • damassé, e [damase] adjectif podoben damastu; damasciran (jeklo); masculin damastno platno; damaščansko jeklo
  • damasser [-se] verbe transitif tkati kot damast
  • damassure [-sür] féminin damastni vzorec
  • dame1 [dam] féminin dama, gospa, poročena ženska; juridique, populaire soproga, žena; gospodarica (hiše); dama (igra, karta), kraljica (pri šahu); kralj (pri kegljanju); technique zabijač, oven, tolkač; marine vilice, luknja za namestitev vesla

    dame de charité, d'œuvres članica dobrodelnega društva
    dame du Ciel (religion) Devica Marija
    dame de compagnie družabnica
    dame de comptoir blagajničarka, prodajalka
    dames de la halle (pariške) prodajalke na trgu, branjevke
    la dame de mes pensées (humour) gospa mojega srca
    dame d'honneur častna, dvorna dama
    dame de la maison hišna gospa, gospodinja
    dame patronesse pokroviteljica
    dame pneumatique mehaničen zabijač na stisnjen zrak
    la première dame de France žena predsednika republike
    dame de trèfle križeva dama (pri kartah)
    coiffeur masculin pour dames damski frizer
    compartiment masculin de dames seules kupé za ženske
    (jeu masculin de) dames dama (igra)
    (familier) ma petite dame, ma bonne dame! gospa (moja)!
    faire échec à la dame dati šeh kraljici (pri šahu)
  • dame!2 [dam] interjection seveda! vsekakor! presneto!

    il est parti? - dame! oui! je odšel? - seveda! pa ja!
  • dame-jeanne [damžan] féminin pletenka, balon
  • damer [dame] verbe transitif spremeniti kmeta v kraljico, damo (pri šahu, dami); technique zabijati, steptati (s tolkačem); (figuré)

    damer le pion à quelqu'un premagati, prekositi koga
  • dameret [damrɛ] masculin gizdalin
  • damier [damje] masculin deska za igro dama; šahovnici podoben vzorec

    en damier kot šahovnica, podoben šahovnici
  • damnable [danabl] adjectif vreden obsodbe

    opinion féminin damnable obsodbe vredno naziranje; (religion) ki zasluži večno pogubljenje
  • damnation [danasjɔ̃] féminin, religion (večno) pogubljenje

    damnation! prekleto!
    mort et damnation! enfer et damnation! hudiča! sto hudičev!
  • damné, e [dane] adjectif pogubljen; zavržen, preklet; (religion)

    les damnés pogubljenci
    ces damnés gamins! ti prekleti paglavci!
    c'est son âme damnée ta oseba je pobudnica njegovih slabih dejanj, njegov slab svetovalec
    souffrir comme un damné trpeti peklenske muke
    travailler comme un damné delati kot obseden, garati
  • damner [dane] verbe transitif, (religion) pogubiti, obsoditi na večne muke

    faire damner quelqu'un koga v besnost, v hudo jezo, v obup spravljati
    (religion) se damner pogubiti se, iti v pogubo, zaslužiti pogubljenje
    se damner pour quelqu'un pogubiti se iz ljubezni do koga
    Dieu me damne! (familier) presneto! (začudenje)
  • Damoclès [damɔklɛs] masculin Damoklej

    épée féminin de Damoclès Damoklejev meč
  • damoiseau [damwazo] masculin, histoire mlad plemič, junker; familier galan, gospodič, gizdalin
  • damoiselle [-mwazɛl] féminin, histoire mlada plemkinja, plemiška gospodična
  • danaîde [danaid] féminin vrsta afriškega metulja bleščečih barv
  • dancing [dɑ̃sin] masculin javna zgradba, restavracija, kavarna, kjer se pleše
  • dandinement [dɑ̃dinmɑ̃] masculin nerodno zibanje, guganje, pozibavanje