-
nubilité [-lite] féminin godnost za ženitev
-
nul, le [nül] adjectif noben; neveljaven, ničev, brez vrednosti, brez učinka, nepomemben, za nič; sport neodločen; pronom nihče, nobeden, nikdo; masculin ničla; nepomembnost
sans nul doute brez (vsakršnega) dvoma, nedvomno
c'est un homme nul (on) je prava ničla
nulle part nikjer
nul et non avenu (juridique) neveljaven
testament masculin nul neveljavna oporoka
élève nul nesposoben dijak
être nul en mathématiques biti zelo slab v matematiki
faire match nul (sport) igrati neodločeno
déclarer nul proglasiti za neveljavno
à l'impossible nul n'est tenu nihče ni obvezan storiti nekaj nemogočega
nul n'est prophète en son pays nihče ni prerok v svoji domovini
-
numéroteur [-tœr] masculin žig ali štampiljka za oštevilčenje ali paginiranje
-
nymphomanie [nɛ̃fɔmani] féminin norenje za moškimi
-
objectionnable [-ksjɔnabl] adjectif ki daje povod za ugovor ali očitek
-
oblitérateur [-teratœr] masculin priprava za žigosanje znamk, kolekov itd.
-
obsécration [ɔpsekrasjɔ̃] féminin prošnja za božjo pomoč; pluriel (pri starih Rimljanih) javne prošnje, molitve, kadar je država bila v nevarnosti
-
occasionner [-zjɔne] verbe transitif dati povod za, povzročiti, privesti do
je vous ai occasionné des ennuis povzročil sem vam nevšečnosti
occasionner beaucoup de frais povzročiti mnogo stroškov
-
octavier [ɔktavje] verbe intransitif, musique za oktavo više igrati ali peti
-
odéon [ɔdeɔ̃] masculin dvorana za glasbene prireditve in recitacije
-
œillère [œjɛr] féminin ovalna posodica za izpiranje oči
dent féminin œillère podočnik
-
œufrier [œfrije] masculin posoda za kuhanje jajc, podstavek za serviranje trdo kuhanih jajc
-
office [ɔfis] féminin, (masculin) jedilna shramba, prostor poleg kuhinje, soba za služinčad, kuhinja
dîner à l'office obedovati skupaj s služinčadjo
-
oing [wɛ̃] masculin mast za mazanje
vieux oing kolomaz
-
oiseau [wazo] masculin ptič, ptica; škaf za malto
oiseau migrateur (ali de passage), chanteur (ali de chant), nocturne (ali de nuit), de mer, aquatique, de proie, des Canaris ptica selivka, pevka, ponočna, morska, vodna, roparska, kanarček
oiseau de paradis ptica rajčica
oiseau bleu vodomec
oiseau de Junon, de Jupiter, de Vénus, de Minerve pav, orel, golob, sova
oiseaux pluriel domestiques perutnina
un drôle d'oiseau čuden ptič, čudak
oiseau de bon, de mauvais augure oseba, ki prinaša dobre, slabe novice
à vue d'oiseau, à vol d'oiseau iz ptičje perspektive
à vol d'oiseau v ravni črti
avoir un appétit d'oiseau imeti slab tek, malo jesti
la belle plume fait le bel oiseau obleka dela človeka
petit à petit l'oiseau fait son nid zrno do zrna pogača, kamen do kamna palača
avoir une cervelle d'oiseau imeti ptičje možgane, biti zelo lahkomiseln
être comme l'oiseau sur la branche biti na začasnem, nestalnem, negotovem mestu
-
oiseler [wazle] verbe intransitif, verbe transitif ptice loviti; uriti ptice (sokole) za lov; nastaviti mreže, limanice
oiseler un épervier dresirati skobca
-
oléiduc [-dük] masculin cevovod za olje
-
oliverie [ɔlivri] féminin oljarna, mlin za olje
-
opiomanie [-ni] féminin strast za kajenje opija
-
opter [ɔpte] verbe transitif izbirati, voliti, opredeliti se za, odločiti se za (eno ali drugo), optirati (pour za)
opter pour la nationalité française ou américaine optirati za franconsko ali ameriško državljanstvo
il a opté pour une carrière diplomatique izbral si je diplomatsko kariero