-
kouglof [kuglɔf] masculin alzaški kolač v obliki krone
-
la [la] masculin šesti glas v glasovni lestvici
donner le la dati ton
-
laïcisation [laisizasjɔ̃] féminin laizacija, podržavljenje; odvzetje duhovniškega, cerkvenega značaja, spremenitev v posvetno
-
laïciser [laisize] verbe transitif laizirati, spremeniti v posvetno, vzeti cerkveni (duhovniški) značaj; zamenjati v kaki ustanovi (šoli, bólnici itd.) duhovniško osebje s svetnim
-
lamineur [-nœr] masculin valjavec, delavec v valjarni
cylindre masculin lamineur valj, ki valja
-
lampas [lɑ̃pa(s)] masculin, médecine oteklina v grlu (pri konju); populaire grlo; tkanina iz kitajske svile, našitek vzdolž hlač generalskih, diplomatskih uniform
s'arroser le lampas (populaire) zaliti si grlo, zvrniti ga kozarček
-
lancer1 [lɑ̃se] verbe transitif zagnati, zalučati, vreči, metati; v pogon, v tek pognati (motor); raztrositi, lansirati
lancer sur le marché vreči na tržišče
lancer un vaisseau splaviti ladjo
lancer un slogan lansirati parolo
lancer un écrivain lansirati, uvesti pisatelja
lancer un jeune homme uvesti mladega moža v družbo
lancer un cri zagnati krik
lancer un chien sur quelqu'un spustiti psa na koga
lancer un mandat d'arrêt izdati zaporno povelje
lancer un emprunt razpisati posojilo
lancer le disque, le javelot, le marteau, le poids metati disk, kopje, kladivo, kroglo
le navire lança un S. O. S. ladja je oddala klic S. O. S.
se lancer pognati se, zagnati se, vreči se, skočiti
se lancer à l'assaut planiti v napad, jurišati
se lancer trop dans predaleč se spustiti v
-
Languedoc [lɑ̃gdɔk] masculin pokrajina v južni Franciji
-
Laon [lɑ̃] masculin mesto v Franciji
-
lapidaire2 [-dɛr] adjectif jedrnat, lapidaren; v kamen vklesan
inscription féminin lapidaire v kamen graviran napis
-
larynx [larɛ̃ks] masculin, anatomie grlo, jabolko v grlu
-
latomies [latɔmi] féminin pluriel zapuščen kamnolom, ki je rabil za ječo v Sirakuzah
-
lessiver [-ve] verbe transitif prati v lugu, žehtati; familier prodati; familier obrati (v igri), odstraniti (iz službe, iz tekmovanja)
être lessivé biti zelo utrujen, izčrpan
-
léviger [leviže] verbe transitif streti v prašek; spirati
-
levrauder [ləvrode] verbe transitif, familier koga ne pustiti v miru
-
lézarder [-de] verbe transitif povzročiti razpoke v zidu
se lézarder dobiti razpoke; verbe intransitif leno se sončiti
-
liftier [liftje] masculin strežaj v liftu, liftboj
-
lignicole [linjikɔl] adjectif, zoologie ki živi v lesu
-
Lille [lil] masculin mesto v Franciji
-
linéament [lineamɑ̃] masculin poteza v obrazu; črta na roki; sled; obris; osnutek