Franja

Zadetki iskanja

  • schématisation [šematizasjɔ̃] féminin shematiziranje, skrčenje na bistveno
  • schématiser [šematize] verbe transitif shematizirati, napraviti shemo, oblikovati v shemi; predstaviti, prikazati s shemo; skrčiti na bistveno, podati v splošnih, glavnih potezah
  • schlitter [šlite] verbe transitif spravljati, voziti drva, les na saneh (s planin)
  • schlitteur [šlitœr] masculin delavec, ki prevaža drva, les na saneh (s planin), voznik sani

    bûcheron masculin schlitteur drvar voznik sani
  • sciant, e [sjɑ̃, t] adjectif, familier, vieilli dolgočasen; ki gre na živce, neprijeten
  • scie [si] féminin žaga; populaire oseba, ki gre komu zelo na živce, tečnež; stara pesem, stara lajna; zoologie (= poisson masculin scie) žagarica (riba)

    scie circulaire, à la main, à ruban krožna (cirkularska), ročna, tračna žaga
    scie à chantourner, égoine žaga rezljača, mala ročna žaga
    scie mécanique strojna žaga
    couteau-scie masculin namizni nož z nazobčanim rezilom
    en dents de scie nazobčan
  • scier [sje] verbe transitif (pre)žagati, odžagati; ločiti; familier, vieilli dolgočasiti, iti na živce (quelqu'un komu); populaire začuditi, presenetiti, sapo vzeti

    scier du bois, de la pierre, du métal, des planches žagati les, kamen, kovino, deske (delati deske)
    moulin masculin à scier žaga na vodi
    cette nouvelle m'a scié ta novica me je zelo presenetila
  • scootériste [-rist] masculin skuterist, motociklist na skuterju
  • secondement [s(ə)gɔ̃dmɑ̃] adverbe drugič, na drugem mestu
  • seconder [s(ə)gɔ̃de] verbe transitif podpirati, iti na roko, pomagati (quelqu'un komu); sekundirati, držati štreno (quelqu'un komu); biti ugoden (quelqu'un za koga)

    il est secondé par les circonstances okoliščine so zanj ugodne
    seconder les desseins de quelqu'un podpirati namere kake osebe
  • secoureur [səkurœr] masculin pomagač, pomagalec, kdor pomaga, priskoči na pomoč
  • secourir* [səkurir] verbe transitif pomagati (quelqu'un komu), priti na pomoč; podpirati; lajšati

    secourir quelqu'un contre un ennemi pomagati komu proti sovražniku
    secourir les misères lajšati bedo
  • sectionneur [sɛksjɔnœr] masculin, électricité naprava, ki prekine tok na delu električne linije, da se tam omogočijo popravila
  • secundo [s(ə)gɔ̃do] adverbe drugič, na drugem mestu (= secondement, en second lieu)
  • segmentation [sɛgmɑ̃tasjɔ̃] féminin razdelitev na segmente, segmentacija
  • segmenter [sɛgmɑ̃te] verbe transitif razdeliti na segmente, na odseke (une barre de fer železen drog, železno palico)
  • séjourner [sežurne] verbe intransitif (začasno) bivati, muditi se; ostati dalj časa na nekem mestu

    séjourner chez des amis, à l'hôtel bivati pri prijateljih, v hotelu
    j'ai séjourné quelques années en Italie nekaj let sem bival, preživel v Italiji
    dans cette région, les neiges séjournent longtemps sur les terres v tej pokrajini ostane sneg dolgo časa na zemlji, ne skopni
  • selle [sɛl] féminin sedlo; sedež (na biciklu, motociklu); stolica, stranišče; vrtljiv podstavek, na katerega kipar postavi blok za modeliranje; pluriel (človeški) iztrebki, blato, stolica

    selle de dame damsko sedlo
    selle de mouton konštrunov hrbet
    analyse féminin d'urine et de selles analiza urina in iztrebkov
    cheval masculin de selle jahalni konj
    aller à la selle iti na potrebo, na stolico, na stranišče
    être bien en selle sedeti trdno v sedlu, figuré na svojem položaju
    se mettre en selle sesti na konja
    sauter en selle skočiti v sedlo
  • sellette [sɛlɛt] féminin stolček; na vrvi obešen stolček za gradbene delavce

    être sur la sellette biti obtožen; biti oseba, o kateri se govoriti, o njenih dobrih in slabih lastnostih
    mettre, tenir quelqu'un sur la sellette (figuré) izpraševati, zasliševati koga; pestiti ga z vprašanji (da bi zvedeli, kar prikriva)
  • semblablement [sɑ̃blabləmɑ̃] adverbe podobno, slično, enako, na isti način