roué, e [rwe] adjectif (nekoč) mučen na kolesu; prebrisan, pretkan; brezobziren; masculin, féminin prebrisanec, -nka; vieilli razuzdanec
roué de coups pretepen
Zadetki iskanja
- rouer [rwe] verbe transitif, histoire treti, mučiti na kolesu
rouer quelqu'un de coups pošteno koga premlatiti - rouf [ruf] masculin, marine majhna kabina na
- rouflaquette [ruflakɛt] féminin, populaire kodrček (las) na sencu; kratki zalizki
- rousseur [rusœr] féminin rusa, rdečkasta barva (des cheveux, de la barbe las, brade); rdečelasost; pluriel rusasti madeži na papirju zaradi vlage
taches féminin pluriel de rousseur rjave pege na obrazu - router [rute] verbe transitif, technique sortirati, grupirati v svežnje (časopise, tiskovine) z ozirom na namembni kraj
- routier [rue] masculin izkušen človek; marine zemljevid z majhnim merilom; masculin voznik težkega tovornjaka na dolge proge; masculin kolesar dirkačna cesti; masculin skavt nad 16 let star
un vieux routier de la politique v politiki izkušen človek
être vieux routier biti z vsemi mažami namazan - rubanier, ère [rübanje, ɛr] adjectif trakarski; masculin, féminin trakar, -ica, izdelovalec, -lka, prodajalec, -lka trakov na debelo
industrie féminin rubanière trakarstvo, industrija trakov - rupestre [rüpɛstrə] adjectif rastoč v skalah; naslikan, narisan na skalnati steni v jami
art masculin rupestre jamska predzgodovinska umetnost
peintures féminin pluriel rupestres, dessins masculin pluriel rupestres de la préhistoire prazgodovinske jamske (stenske) slike, risbe
plante féminin rupestre v skalah rastoča rastlina - rush [rœš] masculin, sport končni sprint, napenjanje svojih moči na koncu (teka); naval
pendant les vacances, c'est le rush des citadins vers la mer et la montagne v počitnicah meščani navalé na morje in v planine - sabler [sable] verbe transitif posuti s peskom (les allées d'un jardin aleje na vrtu); figuré, (vieilli) izpiti na dušek
sabler le champagne piti mnogo šampanjca (na zabavi) - sablière [sablijɛr] féminin
1. peščena jama, peščenica; (železnica) rezervoar s peskom, s katerim se prepreči drsenje koles na tračnicah
2. tram - saboter [sabɔte] verbe transitif sabotirati, namerno ovirati, motiti delo ali normalno poslovanje; na hitro in slabo narediti; opremiti s coklo
saboter un avion poškodovati, uničiti letalo
saboter un travail šušmarsko opraviti, zmašiti neko delo
l'orchestre a saboté ce morceau orkester je slabo igral to glasbeno delo - sabretache [sabrətaš] féminin (nekoč) usnjena, ploščata torba, ki so jo konjeniki obesili na pas poleg sablje
- sa(c)quer [sake] verbe transitif, familier odpustiti, vreči iz službe; postaviti na cesto (un employé uslužbenca)
sa(c)quer un candidat à l'examen vreči kandidata na izpitu
sa(c)quer une élève ostro ravnati z učenko - saillir [sajir] verbe intransitif štrleti, moleti (ven); privreti na dan; verbe transitif, agronomie naskočiti
la faim, fait saillir le loup du bois lakota požene volka iz gozda
le taureau saillit la vache bik naskoči kravo - sardinier, ère [-dinje, ɛr] adjectif sardinji; masculin mreža za ulov sardin; masculin ladja za lov na sardine; masculin, féminin delavec, -vka v tovarni za konserviranje sardin
industrie féminin sardinière sardinja industrija
bateau masculin sardinier čoln, ladja za lov na sardine - sauver [sove] verbe transitif rešiti; spraviti na varno, rešiti (de pred); prihraniti; varovati (videz); skrivati (napake); prikri(va)ti; religion odrešiti
se sauver rešiti se, spraviti se na varno (de pred), uiti, zbežati; (mleko) prekipeti; commerce odškodovati se (sur quelque chose s čim)
il est sauvé rešen je, zunaj nevarnosti je
sauver la vie de quelqu'un rešiti komu življenje
(familier) sauver sa peau, sa tête rešiti si kožo, glavo
sauver les meubles (figuré) ne vsega izgubiti; rešiti, kar dopušča nadaljnji obstanek
sauver son honneur rešiti svojo čast
sauver les dehors, les apparences varovati ugled, videz
sauver une contradiction odstraniti protislovje
cela me sauvera un voyage ennuyeux to mi bo prihranilo neprijetno, dolgočasno potovanje
le lait se sauve mleko prekipeva
il se sauva à toutes jambes zbežal je, kolikor so ga nesle noge
sauve qui peut! reši se, kdor se more! - saxophoniste, familier saxo [-fɔnist, sakso] masculin saksofonist; kdor igra na saksofon
- scatophile [skatɔfil] adjectif ki živi ali rase na, pri iztrebkih