croqueur, euse [krɔkœr, öz] adjectif sladkosneden, požrešen; masculin sladkosnednež, požrešnež, hud jedec
croqueur masculin de rimes (familier) rimač, rimar
croqueureuse féminin de diamants ženska, ki zapravlja denar, nakit
Zadetki iskanja
- croquignole [krɔkinjɔl] féminin hrustavo pecivo; krc, lahen udarec po nosu; figuré žalitev
- croquignolet, te [-njɔlɛ, t] adjectif, familier mičen, ljubek, srčkan
- croquis [krɔki] masculin kroki, skica, naris, na hitro izdelana risba
croquis au crayon s svinčnikom izdelan kroki
croquis à la plume perorisba
croquis du terrain kroki zemljišča
croquis panoramique razgledni, panoramični kroki - croskill [krɔskil] masculin poljedelski valjar
- crosne [kron] masculin vrsta užitnih gomoljev
- cross-country [krɔskuntri], familier cross [krɔs] masculin tek čez drn in strn
- crosse [krɔs] féminin puškino kopito; škofovska palica; ukrivljena palica; ukrivljen konec
crosse de golf, de hockey palica za golf, za hokej
chercher des crosses à quelqu'un (populaire) začeti prepir s kom
assommer quelqu'un à coups de crosse pobiti koga s puškinim kopitom
mettre, lever la crosse en l'air (militaire) odreči ubogljivost povelju za bojevanje; vdati se
(populaire) autant pour les crosses treba je začeti znova - crosser [krɔse] verbe transitif suniti, poriniti z ukrivljeno palico; populaire s kom grdó ravnati
- crossette [krɔsɛt] féminin poganjek, mladika
- crotale [krɔtal] masculin (kača) klopotača
- crotte [krɔt] féminin (živalsko) blato; trd iztrebek; cestno blato
crotte de cheval konjščak, konjska figa; figuré beda
crotte de chocolat čokoladni bonbon, praline
crotte de bigue (familier) stvar brez vrednosti, krama
crotte! vraga! prekleto! - crotté, e [krɔte] adjectif blaten; zamazan; figuré beden
crotté comme un barbet ves blaten
il fait crotté umazano vreme je - crotter [krɔte] verbe transitif u-, zamazati, oblatiti
se crotter oblatiti se, zamazati se
crotter le parquet zamazati parketna tla - crottin [krɔtɛ̃] masculin konjske fige; gnoj
- croulant, e [krulɑ̃, t] adjectif ki se ruši, razpadajoč; trhel; onemogel od starosti; masculin, familier oseba zrele starosti (zlasti starši za mladino)
croulant de sommeil na smrt utrujen
mur masculin croulant razpadajoč zid
vieillard masculin croulant onemogel starček
cette danse n'est pas pour les croulants ta ples ni za starejše
je n'aime pas me promener avec les croulants ne hodim rad na sprehode s starši - croule [krul] féminin lov na sloko
- croulement [krulmɑ̃] masculin zrušenje, sesutje, udor
- crouler [krule] verbe intransitif (z)rušiti se, sesesti se, sesuti se, podirati se; razpadati, razpasti; zgruditi se
cette maison croule ta hiša razpada
la salle croule sous les applaudissements (figuré) dvorana se maje od aplavza
faire crouler un projet uničiti, podreti načrt
se laisser crouler à terre zrušiti se na tla - croup [krup] masculin, médecine davica, difterija
mourir du croup umreti za davico
faux croup krč v grlu