-
croît [krwa] masculin prirastek (pri čredi)
-
croître* [krwatrə] verbe intransitif rasti; razvijati se; uspevati; naraščati
les jours croissent dnevi se daljšajo
mauvaise herbe croît toujours (proverbe) kopriva ne pozebe
ne faire que croître et embellir vedno večji in lepši postajati; figuré krasno uspevati
croître en beauté z rastjo postati lepši
croître comme un champignon rasti ko goba, zelo hitro rasti
la jonte des neiges jait croître les rivières zaradi kopnenja snega naraščajo reke; verbe transitif, vieilli (po)večati
-
croix [krwa] féminin križ; figuré trpljenje; križ(ec) (odlikovanje)
en croix križem, navzkriž, v obliki križa
croix d'atterrissage (aéronautique) pristajalni križ
croix de fer, de guerre železni, vojni križec
croix gammée kljukasti križ
la grand-croix de la Légion d'honneur veliki križec častne legije
Grand-croix masculin imetnik velikega križca
la Croix-Rouge Rdeči križ
(religion) chemin masculin de la Croix križev pot
supplice masculin de la croix smrt na križu
chacun a, porte sa croix (figuré) vsakdo ima, nosi svoj križ
mettre, attacher, clouer quelqu'un sur, en croix koga na križ pribiti, križati
faire le signe de la croix prekrižati se
faire, mettre une croix sur quelque chose (figuré) napraviti križ čez kaj
il faut faire une croix (à la cheminée) (figuré) z rdečimi, zlatimi črkami je treba zapisati
croix de Lorraine križ z dvojnim prečnikom
croix grecque grški križ (z enakimi kraki)
croix de Saint-André križ v obliki črke X
croix latine latinski križ (spodnji krak je večji kot ostali)
croix funéraire nagrobni križ
-
cromesquis [krɔmɛski] masculin v masti ocvrti mesni cmočki
-
cromlech [krɔ̃lɛk] masculin kromleh (predzgodovinski kamenitni bloki)
-
cromorne [krɔmɔrn] masculin, musique kriv rog (pihalo)
-
crône [kron] masculin ladijski žerjav (dvigalo)
-
croquade [krɔkad] féminin bežen osnutek
-
croquant [krɔkɑ̃] masculin
1. histoire kmet upornik, puntar; péjoratif kmet, kmetavzar
2. (mesni) hrustanec
se conduire comme un croquant kmetavzarsko se obnašati
-
croquant, e [krɔkɑ̃, t] adjectif hrustav
croûte féminin croquante, cornichons masculin pluriel croquants hrustava skorja, hrustave kumarice
-
croque-au-sel [krɔkosɛl]
à la croque-au-sel (le) s soljo (začinjen)
je le mangerais à la croque-au-sel (figuré) v solati bi ga pojedel
-
croquembouche [krɔkɑ̃buš] féminin karamelni sladkor z mandlji ali orehi
-
croque-mitaine [-mitɛn] masculin bavbav, črni mož, strašilo (za otroke); familier za pogled strašna, a ne nevarna oseba
-
croque-monsieur [-məsjö] masculin, invariable pražen kruh s sirom in gnatjo (serviran topel)
-
croque-mort [-mɔr] masculin, familier pogrebec
visage masculin de croque-mort žalosten, turoben obraz
-
croquenot [krɔkno] masculin, populaire (velik) čevelj
-
croque-note [krɔknɔt] masculin slab godec, škripač
-
croquer [krɔke] verbe intransitif hrustati; hreščati; škrtati; verbe transitif krokirati, skicirati; sport igrati kroket; (po)hrustati; populaire zapeljati (dekle)
les frites croquent ocvrti krompir hrusta
croquer des bonbons hrustati bonbone
croquer dans une pomme ugrizniti v jabolko
croquer de l'argent krepko trošiti denar
croquer un héritage zapraviti dediščino
(familier) croquer le marmot dolgo, nestrpno čakati
elle est à croquer ljubka je, da bi jo človek pojedel, slikal
en croquer (populaire) ovaditi, izdati
croquer un paysage skicirati pokrajino
croquer une note izpustiti noto (pri petju, igranju)
chocolat masculin à croquer jedilna čokolada
-
croquet [krɔkɛ] masculin
1. piškot z mandlji
2. sport kroket
-
croquette [krɔkɛt] féminin (mesni, krompirjev ocvrti) cmok; okrogla ploščica čokolade