Franja

Zadetki iskanja

  • criticisme [-sism] masculin kriticizem
  • critiquable [-kabl] adjectif vreden graje ali kritike
  • critique [kritik] adjectif kritičen; odločilen; resen; masculin kritik, kritičen duh; ocenjevalec, presojevalec; féminin kritika; graja; presoja; ocena, recenzija

    critique sévère, indulgente, juste, fondée stroga, prizanesljiva, pravična, utemeljena kritika
    critique littéraire, musicale, théâtrale literarna, glasbena, gledališka kritika
    critique objective, partiale objektivna, pristranska kritika
    critique de soi samokritika
    critique verbale, des textes tekstna kritika
    esprit masculin critique kritičen duh
    méthode féminin critique kritična metoda
    moment masculin critique odločilen, kritičen trenutek
    situation féminin critique kritična situacija
    faire la critique de quelque chose kritizirati kaj
    prêter, donner prise à la critique dati povod za kritiko
    ne pas supporter les critiques ne prenesti kritike
  • critiquer [kritike] verbe transitif kritizirati; grajati; oceniti, recenzirati

    critiquer violemment la politique du gouvernement ostro kritizirati vladno politiko
    il a peur de se faire critiquer boji se kritike
    se faire critiquer biti kritiziran (napaden, grajan, obsojen)
    critiquer un livre avec impartialité nepristransko oceniti knjigo
  • critiqueur [-tikœr] masculin kritikaster, objedavec
  • C.R.M. abbréviation commandant de région militaire
  • croassement [krɔasmɑ̃] masculin krakanje
  • croasser [krɔase] verbe intransitif krakati
  • croate [krɔat] adjectif hrvatski; masculin hrvaščina

    Croate masculin, féminin Hrvat, -ica
  • Croatie [krɔasi] féminin Hrvatska

    République Socialiste de Croatie SR Hrvatska
  • croc [kro] masculin kavelj; kljuka; čekan; familier zob

    croc à fumier gnojne vile
    croc de boucherie mesarski kavelj
    moustaches féminin pluriel en croc zavihani brki
    le chien montre les crocs pes kaže čekane
    avoir les crocs (figuré, familier) biti zelo lačen
    faire un croc (familier) ne plačati dolga
    mettre, pendre quelque chose au croc (figuré) na klin kaj obesiti
  • croc-en-jambe [krɔkɑ̃žɑ̃b] masculin podstavljanje noge, spotikanje

    donner un croc-en-jambe à quelqu'un komu nogo podstaviti
    faire un croc-en-jambe à quelqu'un spotakniti koga, figuré spodriniti koga
  • croche [krɔš] adjectif, vieilli zakrivljen; féminin osminka note

    double croche šestnajstinka note
  • croche-pied [krɔšpje] masculin podstavitev noge, spotik(avanje)
  • crocher [krɔše] verbe transitif, vieilli natakniti na kavelj; marine zgrabiti s kavljem; zgrabiti, trdno držati
  • crochet [krɔšɛ] masculin kavelj(ček), kljuk(ic)a; vetrih, odpirač, kljukec; kvačka; typographie oglati oklepaj; čekan; pluriel (strupni) zobje; figuré ovinek, zavoj

    crochet de boucherie mesarski kavelj
    crochet à feu grebljica
    crochet à la mâchoire (sport) udarec v konico brade
    travail masculin au crochet kvačkanje
    être, vivre aux crochets de quelqu'un živeti na stroške kake osebe
    faire du crochet kvačkati
    faire un crochet narediti, delati zavoj, ovinek
    mettre un mot entre crochets dati besedo med oglate oklepaje
  • crochetable [krɔštabl] adjectif

    serrure féminin crochetable ključavnica, ki se da odpreti z odpiračem
  • crochetage [krɔštaž] masculin odpiranje ključavnice z odpiračem; vlom
  • crocheter [krɔšte] verbe transitif odpreti (ključavnico) z odpiračem; nabosti; obesiti na kavelj; vieilli kvačkati
  • crocheteur [krɔštœr] masculin vlomilec; vieilli nosač

    santé féminin de crocheteur krepko zdravje
    crocheteur de portes, de serrures vlomilec