-
*hors-texte [ɔrtɛkst] masculin slika, tabela, vstavljena v knjigo zunaj besedila
-
hospitalisation [-lizasjɔ̃] féminin sprejem v bólnico, zdravljenje v bólnici
-
hospitaliser [-ze] verbe transitif poslati, napotiti, sprejeti v bolnico
-
hôtel [otɛl] masculin hotel; gostišče; palača, javno poslopje; gosposka zasebna hiša v mestu; privatni penzion
hôtel de premier rang prvorazreden hotel
maître masculin d'hôtel šef strežbe (pri bogatem zasebniku, v hotelu, restavraciji)
hôtel garni penzion
hôtel de ville mestna hiša, magistrat, rotovž
Hôtel-Dieu bolnišnica
hôtel de Monnaies državna kovnica
hôtel des Postes glavna pošta
-
hôtellerie [otɛlri], hostellerie [ɔstɛlri] féminin hotelirstvo, gostinstvo; eleganten hotel ali restavracija na deželi ali v kmečkem slogu
-
*housser [use] verbe transitif ometati, izprašiti, očediti (z omelom); pokriti z odejo; dati v prevleko
-
humeur2 [ümœr] féminin, vieilli vlaga, sok v organskem telesu
humeur vitrée (anatomie) steklovina
humeur aqueuse vodna tekočina v očeh
humeurs pluriel froides (médecine, populaire) bezgavke
-
*hutter [üte] verbe intransitif postaviti kolibo, nastaniti se v kolibi
-
hydarthrose [idartroz] féminin, médecine vodenica v sklepih
hydarthrose au genou vodenica v kolenu
-
hypocentre [-sɑ̃tr] masculin hipocenter, potresno središče v notranjosti Zemlje
-
hystéralgie [isteralži] féminin bolečina v maternici
-
idéaliser [-ze] verbe transitif idealizirati; prikazati lepše kot je v resnici, olepšavati
s'idéaliser predstaviti se v idealni luči
le passé s'idéalise dans le souvenir preteklost je v spominu lepša, kot je bila v resnici
-
illogique [ilɔžik] adjectif nelogičen, v nasprotju z logiko, nerazumen; nedosleden
-
immanence [imanɑ̃s] féminin imanenca, obseženost v sami stvari
-
immanent, e [-nɑ̃, t] adjectif imanenten, obsežen v sebi
-
immersion [imɛrsjɔ̃] féminin potopitev, potapljanje; astronomie vstop planeta v senco kake zvezde
mort féminin par immersion utopitev, smrt zaradi utopitve
-
imminent, e [-nɑ̃, t] adjectif skorajšen, bližnji, neposreden; neposredno preteč; v kratkem pričakovanju
le conflit est imminent preti skorajšen konflikt
-
immobilisation [-lizasjɔ̃] féminin onemogočenje premikanja, mirovanje; ustavitev obratovanja; juridique spremenitev premičnin v nepremičnine; (commerce, konto) zapora; médecine priklenjenost na posteljo; pluriel, (commerce) naložba, naloženi kapital
-
immobiliser [-ze] verbe transitif napraviti nepremično (negibno, nepremakljivo); spremeniti premično v nepremično; onemogočiti premikanje (delovanje); figuré ohromiti; (konto) zapreti; (motor) ustaviti
immobiliser des troupes onemogočiti premik čet
immobiliser un malade predpisati bolniku mirovanje
s'immobiliser nepremično obstati, se ustaviti, ne se več ganiti; automobilisme mirovati
-
impatienter [-te] verbe transitif napraviti nestrpnega, jemati (pripraviti ob) potrpljenje, v obup spraviti, zbegati, razburiti
s'impatienter izgubiti potrpljenje, postati nestrpen, zbegati se, obupa(va)ti