Franja

Zadetki iskanja

  • *hors-texte [ɔrtɛkst] masculin slika, tabela, vstavljena v knjigo zunaj besedila
  • hospitalisation [-lizasjɔ̃] féminin sprejem v bólnico, zdravljenje v bólnici
  • hospitaliser [-ze] verbe transitif poslati, napotiti, sprejeti v bolnico
  • hôtel [otɛl] masculin hotel; gostišče; palača, javno poslopje; gosposka zasebna hiša v mestu; privatni penzion

    hôtel de premier rang prvorazreden hotel
    maître masculin d'hôtel šef strežbe (pri bogatem zasebniku, v hotelu, restavraciji)
    hôtel garni penzion
    hôtel de ville mestna hiša, magistrat, rotovž
    Hôtel-Dieu bolnišnica
    hôtel de Monnaies državna kovnica
    hôtel des Postes glavna pošta
  • hôtellerie [otɛlri], hostellerie [ɔstɛlri] féminin hotelirstvo, gostinstvo; eleganten hotel ali restavracija na deželi ali v kmečkem slogu
  • *housser [use] verbe transitif ometati, izprašiti, očediti (z omelom); pokriti z odejo; dati v prevleko
  • humeur2 [ümœr] féminin, vieilli vlaga, sok v organskem telesu

    humeur vitrée (anatomie) steklovina
    humeur aqueuse vodna tekočina v očeh
    humeurs pluriel froides (médecine, populaire) bezgavke
  • *hutter [üte] verbe intransitif postaviti kolibo, nastaniti se v kolibi
  • hydarthrose [idartroz] féminin, médecine vodenica v sklepih

    hydarthrose au genou vodenica v kolenu
  • hypocentre [-sɑ̃tr] masculin hipocenter, potresno središče v notranjosti Zemlje
  • hystéralgie [isteralži] féminin bolečina v maternici
  • idéaliser [-ze] verbe transitif idealizirati; prikazati lepše kot je v resnici, olepšavati

    s'idéaliser predstaviti se v idealni luči
    le passé s'idéalise dans le souvenir preteklost je v spominu lepša, kot je bila v resnici
  • illogique [ilɔžik] adjectif nelogičen, v nasprotju z logiko, nerazumen; nedosleden
  • immanence [imanɑ̃s] féminin imanenca, obseženost v sami stvari
  • immanent, e [-nɑ̃, t] adjectif imanenten, obsežen v sebi
  • immersion [imɛrsjɔ̃] féminin potopitev, potapljanje; astronomie vstop planeta v senco kake zvezde

    mort féminin par immersion utopitev, smrt zaradi utopitve
  • imminent, e [-nɑ̃, t] adjectif skorajšen, bližnji, neposreden; neposredno preteč; v kratkem pričakovanju

    le conflit est imminent preti skorajšen konflikt
  • immobilisation [-lizasjɔ̃] féminin onemogočenje premikanja, mirovanje; ustavitev obratovanja; juridique spremenitev premičnin v nepremičnine; (commerce, konto) zapora; médecine priklenjenost na posteljo; pluriel, (commerce) naložba, naloženi kapital
  • immobiliser [-ze] verbe transitif napraviti nepremično (negibno, nepremakljivo); spremeniti premično v nepremično; onemogočiti premikanje (delovanje); figuré ohromiti; (konto) zapreti; (motor) ustaviti

    immobiliser des troupes onemogočiti premik čet
    immobiliser un malade predpisati bolniku mirovanje
    s'immobiliser nepremično obstati, se ustaviti, ne se več ganiti; automobilisme mirovati
  • impatienter [-te] verbe transitif napraviti nestrpnega, jemati (pripraviti ob) potrpljenje, v obup spraviti, zbegati, razburiti

    s'impatienter izgubiti potrpljenje, postati nestrpen, zbegati se, obupa(va)ti