Franja

Zadetki iskanja

  • muer [müe]

    1. verbe intransitif leviti se, goliti se; menjati dlako; mutirati (o glasu)

    2. verbe transitif, vieilli spremeniti

    se muer en rêves spremeniti se v sanje
    les enfants muent entre 11 et 14 ans otroci mutirajo med 11. in 14. letom
  • musarder [-zarde] verbe intransitif igrajčkati se, čas zapravljati, pohajkovati
  • muser [müze] verbe intransitif pohajkovati, zapravljati čas; pojati se (o jelenu)
  • mutiner, se [mütine] adjectif upreti se, (s)puntati se

    les prisonniers se sont mutinés contre leurs gardiens ujetniki so se uprli svojim čuvajem
  • nager [naže] verbe intransitif plavati; kopati se; (dans v); veslati; familier, figuré v zraku viseti, biti v zadregi, ne razumeti

    nager comme un chien de plomb plavati ko kamen
    nager le crawl plavati kravl, kravlati
    nager entre deux eaux plavati pod vodo, figuré spretno lavirati med dvema nasprotnima strankama
    nager dans son sang biti ves oblit s krvjo
    nager en grande eau (figuré) kopati se v denarju
    nager dans la prospérité, dans l'opulence biti zelo bogat, plavati v izobilju
    nager contre le courant plavati proti toku (tudi figuré)
    il sait nager zna plavati, figuré zna si pomagati
    nager dans les eaux de quelqu'un (figuré) pridružiti se komu, njegovi stranki
    nager comme un poisson plavati ko riba
  • naissant, e [nɛsɑ̃, t] adjectif nastajajoč, začenjajoč se, razvijajoč se
  • naître* [nɛtr] verbe intransitif roditi se, nastati, začeti se, razviti se, izvirati

    je l'ai vu naître poznam ga od rojstva
    faire naître poklicati v življenje, povzročiti (nastanek), zbuditi
    ne faire encore que de naître biti še v povojih
    innocent comme l'enfant qui vient de naître nedolžen kot novorojenček, kot jagnje
    son pareil est à naître njemu enak se mora šele roditi
  • narguer [narge] verbe transitif zasmehovati, prezirati, v brk se smejati

    narguer quelqu'un kljubovati komu
  • naviguer [-ge] verbe intransitif pluti, brodariti, jadrati, leteti (z letalom); potovati, voziti se po morju, po vodni poti, z letalom

    savoir naviguer (figuré) znati se spretno izogibati težav (zaprek)
    je n'ai pas encore navigué nisem še (nikoli) potoval na ladji
  • négliger [-že] verbe transitif zanemariti, ne se brigati za, pozabiti, puščati v nemar, opustiti, zamuditi (priliko)

    se négliger zanemariti se
    négliger sa santé, ses affaires, ses devoirs zanemariti svoje zdravje, svoje posle, svoje dolžnosti
    il a négligé de m'avertir pozabil me je obvestiti
    négliger l'occasion zamuditi priliko
  • négocier [-sje] verbe transitif pogajati se; posredovati; trgovati, izposlovati, skleniti (pogodbo); prodati (nedospelo menico), vnovčiti

    négocier la paix, un traité, une reddition, un accord de salaires pogajati se za mir, za pogodbo, za predajo, za pogodbo o plačah ali mezdah
    négocier un emprunt izposlovati posojilo
  • niable [njabl] adjectif ki se da tajiti, zanikati
  • nombrable [nɔ̃brabl] adjectif ki se da (pre)šteti
  • nominatif, ive [-tif, iv] adjectif imenski; commerce glaseč se na ime; masculin imenovalnik

    liste féminin nominative imenski seznam
    titre masculin nominatif delnica, obveznica itd., ki nosi ime lastnika
  • non-belligérance [nɔ̃beližerɑ̃s] féminin nevojskovanje, status nevojskujoče se države
  • obédientiel, le [-sjɛl] adjectif ki se nanaša na duhovniško pokorščino
  • observer [ɔpsɛrve] verbe transitif opazovati, opaziti; izpolnjevati, ravnati se po, držati se česa

    observer l'éclipse de soleil opazovati sončni mrk
    observer le Code de la route držati se cestnoprometnih predpisov
    observer sa parole držati svojo besedo
    observer les bienséances dostojno se vesti
    observer une stricte sobriété zmerno živeti
    observer le silence molčati
    observer les distances (militaire) ostati v predpisani razdalji; figuré držati se v primerni razdalji
    faire observer à quelqu'un opozoriti koga
    je vous ferai observer que vous êtes en retard opozarjam vas, da ste prepozni, da ste zamudili
    s'observer paziti se, oprezen biti, opazovati se (eden drugega)
  • obstiner, s' [-ne] ostati trdovraten, trdovratno vztrajati pri, ne odnehati; upirati se

    obstiner au silence, dans son opinion trdovratno molčati, vztrajati pri svojem mnenju
    il s'obstine à tout contrôler lui-même trdovratno hoče vse sam nadzirati
  • obtempérer [ɔptɑ̃pere] verbe intransitif ubogati, pokoravati se, podvreči se

    obtempérer à un ordre pokoravati se ukazu
  • occurrent, e [ɔkürɑ̃, t] adjectif nastopajoč, dogajajoč se

    selon le cas occurrent ustrezno okolnosti
    (religion) fêtes féminin pluriel occurrentes prazniki, ki padejo vedno na isti dan