souligner [sulinje] verbe transitif podčrtati; figuré poudariti, dati poudarek (quelque chose čemu)
souligner un mot au crayon rouge podčrtati besedo z rdečim svinčnikom
souligner l'importance de quelque chose poudariti važnost, pomembnost kake stvari
Zadetki iskanja
- soumis, e [sumi, z] adjectif podvržen, podrejen; pokoren
fille féminin soumise (figuré) prostitutka
soumis à l'impôt, au droit de timbre zavezan davku, kolkovini - soupe [sup] féminin juha (s kruhom); populaire jed; militaire večerja; vieilli reženj kruha, ki se zalije z juho, z mlekom; populaire razstrelivo
soupe aux choux, à l'oignon zeljnata, čebulna juha
soupe au lait mlečna juha, figuré hitro vzkipljiva oseba
soupe grasse, maigre goveja juha, postna juha
soupe populaire ljudska juha, kuhinja (za reveže)
à la soupe pri mizi, pri jedi
(familier) la soupe à la grimace neprijazen sprejem prepirljive žene
(populaire) un gros plein de soupe debeluhar
c'est une soupe au lait, il est soupe au lait on se hitro razjezi, hitro vzkipi
trempé comme une soupe moker kot miš
tremper la soupe politi kruh z juho
tremper une soupe à quelqu'un (figuré, populaire) premikastiti, prebunkati, pretepsti koga
tailler la soupe narezati kruh za juho
s'emporter, monter comme une soupe au lait (figuré) hitro vzkipeti, se razjeziti - souris2 [suri] féminin, zoologie miš; populaire mlada ženska, dekle; anatomie mesnata mišica (v stegnu)
souris blanche bela miš (za poskuse)
souris d'hôtel hotelska tatica
gris souris mišje sive barve
tailleur masculin en velours gris souris kostim iz mišje sivega žameta
on entend trotter une souris (figuré) čisto tiho je (vse)
jouer au chat et à la souris igrati se mačko in miško (o dveh osebah, od katerih ena zaman skuša ujeti, dohiteti drugo)
jouer avec quelqu'un comme le chat avec la souris igrati se s kom kot mačka z miško
on le ferait rentrer dans un trou de souris v mišjo luknjo bi zlezel (od strahu, zadrege)
la montagne en travail enfante une souris tresla se je gora, rodila se je miška
quand le chat est parti, les souris dansent kadar mačke ni doma, miši plešejo - soustraire* [sustrɛr] verbe transitif, mathématiques odšte(va)ti; (zvijačno) izmakniti, ukrasti; odtegniti; ščititi (à pred)
se soustraire odtegniti se
se soustraire à un devoir odtegniti se, izogniti se dolžnosti
rien ne peut vous soustraire à sa vengeance nič vas ne more zaščititi pred njegovim maščevanjem
soustraire quelqu'un au danger rešiti koga pred nevarnostjo
soustraire de l'argent à quelqu'un ukrasti komu denar - soutien [sutjɛ̃] masculin opora (tudi figuré); figuré podpora, podpornik; hranitelj, oskrbovalec, vzdrževatelj
soutien de famille vzdrževalec, rednik družine
ce parti apportera son soutien au gouvernement ta stranka bo podprla vlado
unité féminin de soutien (militaire) enota, ki pride na pomoč kaki drugi vojaški enoti
se faire le soutien d'une cause podpreti, braniti, ščititi neko stvar - souvenir [suvnir] masculin spomin; spominek
en souvenir de v spomin na
je n'en ai pas le souvenir ne spominjam se tega
souvenir de Paris pozdrav iz Pariza
souvenir visuel spominska slika
mon bon souvenir à votre père lep pozdrav vašemu očetu
veuillez me rappeler au bon souvenir de vos parents! lepe pozdrave vašim staršem!
boutique féminin de souvenirs trgovina s spominki
écrire ses souvenirs (na)pisati svoje spomine
évoquer le souvenir de quelqu'un obuditi spomin na koga
garder ceci en souvenir (de moi)! obdržite to v spomin name!
mes blessures sont des souvenirs de ma chute en montagne moje rane so spomin na moj padec v gorah
garder, conserver un excellent souvenir de quelqu'un ohraniti koga v najlepšem spominu
perdre le souvenir de quelque chose ne se več česa spominjati
raconter des souvenirs de guerre, de captivité, de jeunesse pripovedovati spomine iz vojne, ujetništva, mladosti - spectacle [spɛktaklə] masculin prizor, pogled; (gledališka, kino-) predstava; gledališče, kino; vieilli mizanscena
au spectacle de ob pogledu na
spectacle magnifique, horrible veličasten, strahoten prizor
spectacle donné en matinée, en soirée matineja, večerna predstava
spectacle de music-hall varietejska predstava
revue féminin à grand spectacle razkošna revija
salle féminin de spectacle(s) gledališka dvorana, kinodvorana
aller souvent au spectacle često iti v kino, gledatišče
courir les spectacles zahajati, hoditi v kino, v gledališče
donner en spectacle razkazati, pokazati
(péjoratif) se donner, s'offrir au spectacle (figuré) razkazovati se - sprint [sprint] masculin, anglais tek na kratke proge; hitrejši konec teka, spurt; sprint
battre son adversaire au sprint premagati nasprotnika v končnem sprintu
se faire battre au sprint biti premagan v sprintu
piquer un sprint (familier) sprintati, pognati se v hitrejši tek, sprintati - stipuler [stipüle] verbe transitif stipulirati, določiti s pogodbo; skleniti pogodbo; obljubiti; precizirati; izrecno obvestiti
stipuler une garantie pogoditi se za garancijo
il est stipulé dans l'annonce qu'il faut écrire au journal v oglasu je izrecno rečeno, da je treba pisati časopisu - stopper1 [stɔpe] verbe transitif ustaviti, zaustaviti; verbe intransitif ustaviti se
stopper un véhicule, un navire, une voiture ustaviti vozilo, ladjo, avto
stopper une colonne, une attaque zaustaviti kolono, napad
la voiture stoppe au feu rouge avto se ustavi ob rdeči luči (semaforja) - strict, e [strikt] adjectif strog; natančen
discipline féminin stricte stroga disciplina
professeur masculin strict strog, natančen profesor
principes masculin pluriel stricts stroga načela
le strict nécessaire, le strict minimum najnujnejše, skrajni minimum
c'est la stricte vérité to je čista resnica
au sens strict du mot v najbolj točnem pomenu besede
dans la plus stricte intimité v najožjem krogu (družine, znancev) - su [sü] masculin vednost
au su z vednostjo (de quelqu'un koga)
au vu et au de tous pred očmi vseh, vpričo vseh - subordonner [sübɔrdɔne] verbe transitif podrediti (à quelqu'un, quelque chose à quelque chose koga komu, kaj čemu) podrejati
l'organisation militaire subor donne le colonel au général vojaška organizacija podreja polkovnika generalu - substituer [süpstitɥe] verbe transitif nadomestiti, zamenjati; podtakniti (otroka), postaviti namesto (à quelque chose česa), substituirati; juridique postaviti koga za dediča namesto nekoga drugega
substituer quelqu'un à son héritier principal postaviti koga drugega za svojega glavnega dediča
substituer un mot à un autre mot besedo nadomestiti, zamenjati z drugo besedo
se substituer postaviti sebe na mesto koga drugega; nadomestovati, zastopati (à quelqu'un koga)
le sous-directeur s'est substitué au directeur pour prendre certaines décisions poddirektor je nadomestil direktorja za nekatere odločitve - succomber [sükɔ̃be] verbe intransitif podleči; umreti; zgruditi se (sous pod); (vieilli)
femme féminin qui succombe ženska, ki se vda po upiranju
succomber sous le poids d'une charge zgruditi se pod težo bremena
succomber au sommeil, à la fatigue, à la tentation podleči spancu, utrujenosti, skušnjavi
succomber à la suite d'une fracture du crâne umreti za posledicami zloma lobanje - sud [süd] adjectif, invariable južni; masculin jug; južni veter
au sud de la Drave južno od Drave
Sud masculin de la France južna Francija
dans le Sud de l'Europe v južni Evropi
France féminin, Amérique féminin, Corée féminin du Sud Južna Francija, Amerika, Koreja
le Pacifique Sud južni Pacifik
côté masculin sud de l'Italie južna stran Italije
pôle masculin Sud južni tečaj
cette façade est exposée au sud to pročelje je izpostavljeno, obrnjeno proti jugu
se diriger vers le sud kreniti proti jugu - suffrage [süfraž] masculin volilni glas, volilna pravica; volitev; figuré ugodno mnenje, odobravanje
droit masculin de suffrage volilna pravica
suffrage féminin, universel, restreint ženska, splošna, omejena volilna pravica
suffrage majoritaire, proportionnel večinski, proporcionalni volilni sistem
majorité féminin des suffrages večina glasov
secret des suffrages volilna tajnost
accorder son suffrage odobriti
briguer les suffrages des électeurs prizadevati si za glasove volivcev
donner son suffrage à quelqu'un glasovati za, voliti koga
élire au suffrage direct izvoliti v direktnih volitvah
suffrages pluriel exprimés oddani glasovi
le président a obtenu la majorité des suffrages predsednik je dobil večino glasov
ce film a remporté tous les suffrages ta film je naletel na splošno odobravanje
recueillir les suffrages zb(i)rati volilne glasove - suggérer [sügžere] verbe transitif sugerirati (quelque chose à quelqu'un komu kaj); prigovarjati, vplivati na tujo voljo, mišljenje; prišepniti, navajati na kaj; zbujati; predlagati; svetovati
suggérer une idée, un projet, une solution sugerirati, predlagati idejo, načrt, rešitev
il s'ennuyait, je lui ai suggéré d'aller au cinéma dolgočasil se je, pa sem mu predlagal, naj gre v kino
ce poème suggère des sentiments nobles ta pesem zbudi v človeku plemenita čustva
le bruit de la source suggère la fraîcheur šum studenčka spomni, da misliti na hlad, svežost, svežino - suicide [sɥisid] masculin samomor, suicid; tveganje življenja brez potrebe
suicide rituel obredni samomor (npr. harakiri)
tentative féminin de suicide poskus samomora
(familier) candidat masculin au suicide oseba, ki skuša napraviti samomor, samomorilni kandidat
rouler à 150 à l'heure, c'est un suicide! drveti 150 km na uro, to je samomor!
suicide moral moralni samomor, hudo kompromitiranje svoje veljave, svojega ugleda
suicide manqué neuspel samomor