Franja

Zadetki iskanja

  • contre-fil [-fil] masculin smer, ki je nasprotna normalni smeri

    à contre-fil obratno; ne pogodu
  • contre-fin [-fɛ̃]

    à contre-fin nesmotrno, neprimerno
  • contrefort [-fɔr] masculin, architecture oporni steber; usnje na zadnjem koncu čevlja; pluriel gorski obronki, predgorje

    les contreforts des Alpes alpsko predgorje
  • contrefoutre, se [-futrə] populaire požvižgati se (de quelque chose na kaj)
  • contre-haut [-o]

    en contre-haut navzgor; zgoraj, nad
    maison féminin en contre-haut de la route hiša nad cesto
    regarder en contre-haut pogledati navzgor, kvišku
  • contre-indication [-ɛ̃dikasjɔ̃] féminin, médecine protiindikacija
  • contre-indiquer [-ɛ̃dike] verbe transitif, médecine protiindicirati
  • contremaître [-mɛtrə] masculin delovodja, polir, paznik
  • contremandement [-mɑ̃dmɑ̃] masculin, commerce odpoved, preklic naročila
  • contremander [-mɑ̃de] verbe transitif dati protipovelje; razveljaviti, odpovedati (naročilo)
  • contre-manifestant, e [-fɛstɑ̃, t] masculin, féminin proti demonstrant, tka
  • contre-manifestation [-fɛstasjɔ̃] féminin protidemonstracija
  • contre-manifester [-fɛste] verbe intransitif udeležiti se protidemonstracije
  • contremarche [-marš] féminin protipohod, pohod v nasprotno smer; višina stopnice na stopnišču
  • contremarque [-mark] féminin, commerce drugi žig ali oznaka na blagu, na predmetu; vstopnica, ki jo dajo gledalcu, če za trenutek zapusti dvorano in se lahko vrne
  • contre-mesure [-məzür] féminin protiukrep

    à contre-mesure ob nepravem času
  • contre-mine [-min] féminin, militaire protimina, mina za uničenje sovražnikove mine
  • contre-miner [-mine] verbe transitif, militaire zaščititi s protiminami; figuré skrivaj preprečiti sovražne spletke
  • contre-mot [-mo] masculin, militaire druga, spoznavna beseda
  • contre-mur [-mür] masculin oporni zid