contre-fil [-fil] masculin smer, ki je nasprotna normalni smeri
à contre-fil obratno; ne pogodu
Zadetki iskanja
- contre-fin [-fɛ̃]
à contre-fin nesmotrno, neprimerno - contrefort [-fɔr] masculin, architecture oporni steber; usnje na zadnjem koncu čevlja; pluriel gorski obronki, predgorje
les contreforts des Alpes alpsko predgorje - contrefoutre, se [-futrə] populaire požvižgati se (de quelque chose na kaj)
- contre-haut [-o]
en contre-haut navzgor; zgoraj, nad
maison féminin en contre-haut de la route hiša nad cesto
regarder en contre-haut pogledati navzgor, kvišku - contre-indication [-ɛ̃dikasjɔ̃] féminin, médecine protiindikacija
- contre-indiquer [-ɛ̃dike] verbe transitif, médecine protiindicirati
- contremaître [-mɛtrə] masculin delovodja, polir, paznik
- contremandement [-mɑ̃dmɑ̃] masculin, commerce odpoved, preklic naročila
- contremander [-mɑ̃de] verbe transitif dati protipovelje; razveljaviti, odpovedati (naročilo)
- contre-manifestant, e [-fɛstɑ̃, t] masculin, féminin proti demonstrant, tka
- contre-manifestation [-fɛstasjɔ̃] féminin protidemonstracija
- contre-manifester [-fɛste] verbe intransitif udeležiti se protidemonstracije
- contremarche [-marš] féminin protipohod, pohod v nasprotno smer; višina stopnice na stopnišču
- contremarque [-mark] féminin, commerce drugi žig ali oznaka na blagu, na predmetu; vstopnica, ki jo dajo gledalcu, če za trenutek zapusti dvorano in se lahko vrne
- contre-mesure [-məzür] féminin protiukrep
à contre-mesure ob nepravem času - contre-mine [-min] féminin, militaire protimina, mina za uničenje sovražnikove mine
- contre-miner [-mine] verbe transitif, militaire zaščititi s protiminami; figuré skrivaj preprečiti sovražne spletke
- contre-mot [-mo] masculin, militaire druga, spoznavna beseda
- contre-mur [-mür] masculin oporni zid