Franja

Zadetki iskanja

  • contractant, e [kɔ̃traktɑ̃, t] adjectif pogodben, ki sklepa pogodbo; masculin pogodbenik, kontrahent

    les parties contractantes pogodbeni stranki
  • contracte [kɔ̃trakt] adjectif skrčen
  • contracté, e [kɔ̃trakte] adjectif skrčen, kontrahiran; figuré, familier nemiren, napet

    forme féminin contractée skrčena oblika (npr. du iz de le)
  • contracter [kɔ̃trakte] verbe transitif (s)krčiti, (s)krajšati; privzeti (navado, okus); vzeti (kredit); juridique skleniti (pogodbo ipd)

    se contracter skrčiti se, zgrbančiti se
    le froid contracte les corps mraz krči telesa
    contracter amitié, une alliance skleniti prijateljstvo, zavezništvo ali zvezo
    contracter une assurance skleniti zavarovanje
    contracter des dettes zadolžiti se
    contracter un emprunt, un prêt vzeti posojilo
    contracter une habitude navzeti se navade
    contracter une maladie, un rhume nakopati si bolezen, nahod
    contracter un mariage skleniti zakon
    contracter une obligation prevzeti obveznost
  • contractif, ive [kɔ̃traktif, iv] adjectif krčilen, ki krči
  • contractile [kɔ̃traktil] adjectif skrčljiv
  • contractilité [-lite] féminin skrčljivost
  • contraction [-ksjɔ̃] féminin (s)krčenje, krč; zoženje; grammaire kontrakcija

    contraction du cœur skrčenje, krč srca
  • contractuel, le [-ktüɛl] adjectif pogodben, ustrezen pogodbi; masculin pomožni policaj (ki nadzira parkiranje ipd)
  • contracture [-ktür] féminin krč (mišic); architecture zoženost stebra proti vrhu
  • contracturer [-ktüre] verbe transitif povzročiti krč (mišic); zožiti steber proti vrhu
  • contradicteur [-diktœr] masculin protigovornik, nasprotovalec, nasprotnik
  • contradiction [-ksjɔ̃] féminin protislovje; nasprotje; ugovor

    un tissu de contradictions kup protislovij
    vos actes sont en contradiction avec vos principes vaša dejanja so v protislovju z vašimi načeli
    être en proie à des contradictions biti žrtev protislovij
    il ne supporte pas la contradiction ne trpi ugovora
    tomber en contradiction zaplesti se v protislovja
  • contradictoire [-ktwar] adjectif protisloven; nasproten
  • contraignable [kɔ̃trɛnjabl] adjectif ki se more, da prisiliti

    contraignable par corps osebno odgovoren
  • contraignant, e [-njɑ̃, t] adjectif prisilen, neprijeten, mučen

    obligation féminin contraignante neprijetna obveznost
  • contraindre* [kɔ̃trɛ̃drə] verbe transitif (pri)siliti, primorati, silo delati (quelqu'un komu), brzdati

    se contraindre prisiliti se (à k); obvladati se
    contraindre par voie de justice sodnijsko prisiliti
    la nécessité contraint la loi sila kola lomi
    (j'ai signé ce papier) contraint et forcé (ta papir sem podpisal) prisiljen
    on m'a contraint à signer ce papier prisilili so me, da sem podpisal ta papir
  • contraint, e [kɔ̃trɛ̃, t] adjectif prisiljen, primoran; tog, nenaraven
  • contrainte [kɔ̃trɛ̃t] féminin siljenje, sila, pritisk, prisiljenost; uporaba sile; prisilno sredstvo

    état masculin de contrainte stiska, nuja
    mesure féminin, moyen masculin de contrainte prisilen ukrep (mera, sredstvo)
    vente féminin, recouvrement masculin de contrainte prisilna prodaja, izterjatev
    contrainte par corps zapor za zamudne dolžnike
    user de contrainte uporabiti silo
  • contraire [kɔ̃trɛr] adjectif nasproten (à quelque chose čemu); protiven; škodljiv; masculin nasprotje

    au contraire nasprotno, v nasprotju (de z)
    dans, en cas contraire v nasprotnem primeru
    en sens contraire v nasprotnem smislu, v nasprotni smeri
    sauf avis contraire (commerce) s pridržkom nasprotnega sporočila
    destin masculin contraire nenaklonjena, sovražna usoda
    contraire au but nesmotrn
    contraire au droit, aux lois protipraven, protizakonit
    contraire aux (bonnes) mœurs protinraven
    contraire à la raison nespameten
    aliment masculin contraire à la santé zdravju škodljivo živilo
    preuve féminin contraire protidokaz
    vent masculin contraire nasproten veter
    aller au contraire de quelque chose protiviti, zoperstaviti se čemu, biti proti čemu
    faire tout le contraire (ravno) nasprotno napraviti
    je ne dis pas le contraire ne spodbijam, ne zanikam tega, ne trdim nasprotno
    prouver le contraire dokazati nasprotno