consécutif, ive [kɔ̃sekütif, iv] adjectif sledeč; zaporeden
consécutif à sledeč iz
pendant cinq jours consécutifs pet dni zaporedoma
les dégâts consécutifs à l'incendie po požaru povzročena škoda
proposition féminin consécutive posledičen stavek
Zadetki iskanja
- consécution [kɔ̃seküsjɔ̃] féminin zaporednost, vrsta; posledičnost
- consécutivement [-kütivmɑ̃] adverbe zaporedoma
consécutivement à zaradi
il a plu cinq jours consécutivement deževalo je pet dni zaporedoma, nepretrgano
consécutivement à la grève des cheminots zaradi stavke železničarjev - conseil [kɔ̃sɛj] masculin nasvet, svet; posvet(ovanje); premislek, preudarek; svetovalec; svet, seja sveta; posvetovalnica
sur mon conseil na moj nasvet
conseil administratif, d'administration upravni svet, kuratorij
conseil d'ami prijateljski nasvet
conseil de cabinet ministrski svet
conseil de classe učiteljska, razredna, ocenjevalna konferenca
consultatif (po)svetovalni svet
conseil de discipline disciplinsko sodišče
conseil économique ekonomski, gospodarski svet
conseil d'entreprise obratni svet (v podjetju)
Conseil d'Etat državni svet
Conseil de l'Europe Evropski svet
conseil fédéral zvezni svet
conseil de guerre vojno sodišče
conseil judiciaire kurator (mladoletnika ipd)
conseil juridique pravni zastopnik
conseil des ministres ministrski svet (pod predsedstvom predsednika republike)
Conseil national de la Résistance Nacionalni svet odporniškega gibanja
conseil municipal občinski, mestni svet
conseil d'ouvriers delavski svet
conseil des parents roditeljski svet
conseil des prud'hommes sodišče za spore v delovnem razmerju
Conseil de la République Svet republike (prej senat)
Conseil de la Sécurité Varnostni svet
conseil de révision (militaire) revizijska komisija
conseil suprême vrhovni svet
conseil de surveillance (commerce) nadzorni svet
chambre féminin du conseil posvetovalnica
président masculin du Conseil ministrski predsednik
ingénieur-conseil inženir svetovalec
demander conseil à quelqu'un koga za svet vprašati
être de bon conseil znati dobro svetovati, biti pameten
passer en conseil de discipline priti pred disciplinsko sodišče
prendre conseil de quelqu'un posvetovati se s kom, poslušati koga
ne prendre conseil que de sa tête ne si pustiti svetovati, le po svoji glavi napraviti
prendre conseil de son bonnet de nuit (figuré) prespati kaj
suivre un conseil ravnati se po nasvetu
tenir conseil imeti sejo, posvet; posvetovati se
tenir conseil avec quelqu'un posvetovati se s kom
la nuit porte conseil (proverbe) dober svet pride čez noč - conseiller [kɔ̃sɛje] verbe transitif svetovati, dati nasvet (quelqu'un komu)
conseiller quelque chose à quelqu'un (na)svetovati komu kaj
conseiller un enfant dans ses études svetovati otroku pri učenju
il a été mal conseillé slabo so mu svetovali
le médecin lui a conseillé le bord de la mer zdravnik mu je svetoval, priporočil bivanje ob morju
je vous conseille de vous taire svetujem vam, da molčite - conseiller, ère [kɔ̃sɛje, ɛr] masculin, féminin svetovalec, -lka; svétnik, -ica
un bon, un mauvais conseiller dober, slab svetovalec
conseiller d'ambassade svetnik poslaništva
conseiller d'Etat državni svetnik
conseiller juridique pravni svetovalec
conseiller municipal občinski svetnik
conseiller d'orientation professionnelle svetovalec za usmerjanje v poklic
conseiller rapporteur referent
conseiller technique tehnični svetovalec - conseilleur, euse [kɔ̃sɛjœr, öz] masculin, féminin, vieilli svetovalec, -lka; péjoratif oseba, ki je radodarna z nasveti
les conseilleurs ne sont pas les payeurs svetovati je lahkó, je poceni; svetovalci ne nosijo posledic - consensuel, le [kɔ̃sɑ̃süɛl] adjectif, juridique, médecine konsensualen, sporazumen
contrat masculin consensuel sporazumna pogodba - consensus [kɔ̃sɛ̃süs] masculin soglasje, soglasnost, privolitev
- consentant, e [kɔ̃sɑ̃tɑ̃, t] adjectif privolilen, soglašajoč
y être consentant privoliti, dovoliti, soglašati
si vous êtes tous consentants če se vsi strinjate - consentement [kɔ̃sɑ̃tmɑ̃] masculin privolitev, odobritev, dovoljenje, soglašanje
du consentement de s privoljenjem, po soglasnem mnenju
par consentement mutuel z medsebojnim sporazumom, dogovorom
donner, refuser son consentement dati, odkloniti svojo privolitev - consentir* [kɔ̃sɑ̃tir] verbe intransitif privoliti (à quelque chose v kaj), dovoliti, pristati na, soglašati, strinjati se (à quelque chose s čim); marine popustiti, ukriviti se; verbe transitif odobriti, sprejeti (quelque chose kaj)
consentir un prêt, une remise, un délai de paiement odobriti posojilo, popust, odlog plačila
consentir au mariage privoliti v poroko
consentir à tout k vsemu da reči
j'y consens avec plaisir, de bon cœur z veseljem, srčno rad privolim v to, se strinjam s tem
qui ne dit mot consent (proverbe) kdor molči, se strinja - conséquemment [kɔ̃sekamɑ̃] adverbe, vieilli dosledno
conséquemment à zaradi; ustrezno - conséquence [kɔ̃sekɑ̃s] féminin posledica; doslednost; pomembnost, važnost
de conséquence važen, pomemben
en conséquence potemtakem, torej, zato, (temu) ustrezno
en conséquence de zaradi, v skladu z, ustrezno
en conséquence de vos ordres v skladu z vašimi ukazi
de la dernière conséquence največje važnosti
sans conséquence nepomemben; brez posledic
événement masculin gros de conséquences zelo važen dogodek
homme masculin sans conséquence nepomemben človek
personne féminin de conséquence važna, visoka osebnost
proposition féminin subordonnée de conséquence posledični odvisnik
agir en conséquence ustrezno, primerno ravnati
avoir pour conséquence imeti za posledico
être de conséquence, tirer à conséquence imeti posledice; biti pomemben, važen
cela ne tire pas à conséquence to je brez posledic, brez nevšečnosti
produire des conséquences imeti, potegniti za seboj posledice - conséquent, e [kɔ̃sekɑ̃, t] adjectif dosleden; familier važen; masculin stavek, ki sledi
conséquent à ustrezno
par conséquent torej, potemtakem, zato
être conséquent dans ses actions biti dosleden v svojih dejanjih - conservateur, trice [-sɛrvatœr, tris] adjectif ohranjevalen; konservativen, nazadnjaški, starokopiten; masculin konservator, varuh (umetnin, starin ipd); konservativec, starokopitnež, nazadnjak
conservateur de bibliothèque bibliotekar
conservateur des forêts višji gozdar
conservateur de musée muzejski konservator
parti masculin conservateur konservativna stranka - conservation [-sjɔ̃] féminin ohranitev, shranitev, čuvanje, konserviranje; konservatorstvo
conservation des forêts upravljanje gozdov
conservation des forces vives (physique) vztrajnost
conservation des fruits konserviranje sadja
conservation du secret čuvanje skrivnosti, tajnosti
conservation des souvenirs ohranitev spominov
instinct masculin de (la) conservation samoohranitveni nagon - conservatisme [-tism] masculin konservatizem, konservativna politika
- conservatoire [-twar] adjectif ohranjevalen; masculin, musique (= conservatoire de musique) konservatorij
conservatoire des arts et métiers obrtni in tehniški muzej (šola) - conserve [kɔ̃sɛrv] féminin konserva, pločevinka; théâtre, argot repertoarna igra; marine spremna ladja; pluriel zaščitna očala
de conserve konserviran, v konservi; skupaj, v družbi
aller de conserve iti skupaj, v družbi
bœuf masculin de conserve govedina v konservi
boîte féminin de conserve konservna škatla, doza
industrie féminin de conserve konservna industrija
conserve de fruits, de légumes, de poisson, de viande sadna, zelenjavna, ribja, mesna konserva
en conserve konserviran, v konservi
lait masculin, légumes masculin pluriel, viande féminin en conserve mleko, zelenjava, meso v konservi
musique féminin en conserve gramofonske plošče
mettre des haricots en conserve dati, vložiti fižol v konserve
se nourrir de conserves hraniti se s konservami
naviguer de conserve pluti po isti poti