confiserie [kɔ̃fizri] féminin tovarna bonbonov ali slaščic; trgovina s slaščicami; slaščičarstvo; slaščičarna; slaščica
se gaver de confiseries basati se s slaščicami
Zadetki iskanja
- confiseur [kɔ̃fizœr] masculin tovarnar, prodajalec slaščic; slaščičar
trêve féminin des confiseurs (figuré) prenehanje politične, diplomatske aktivnosti med božičnimi in novoletnimi prazniki - confisquer [kɔ̃fiske] verbe transitif zapleniti, zaseči, konfiscirati; prilastiti si; začasno odvzeti (kak predmet, otroku ali učencu)
confisquer des marchandises de contrebande zapleniti tihotapsko blago - confit, e [kɔ̃fi, t] adjectif vkuhan, vložen; masculin v masti vloženo meso; technique lužilo (pri strojenju)
fruits masculin pluriel confits posladkorjeno sadje
salade féminin confite (figuré) v olju in kisu namočena solata
confit en douceur (figuré) sladek ko méd
confit en dévotion zelo pobožen
confit de mystère zavit v skrivnost - confiteor [kɔ̃fiteɔr] masculin spovedna molitev
dire son confiteor (familier) priznati svojo napako, zmoto; izraziti svoje obžalovanje - confiture [kɔ̃fitür] féminin marmelada
confiture de fraises, de prunes jagodova, češpljeva marmelada - confiturerie [-türəri] féminin tovarna ali izdelovanje marmelade; trgovina, prodajalna marmelade
- confiturier [-türje] masculin izdelovalec, prodajalec marmelade; doza, škatla za marmelado
- conflagration [kɔ̃flagrasjɔ̃] féminin velik požar; figuré vojni požar; splošen prevrat
- conflictuel, le [-ktüɛl] adjectif konflikten
- conflit [kɔ̃fli] masculin konflikt, spopad; prepir, spor
conflit armé oborožen spopad, vojna
conflit des classes razredni boj
conflit d'intérêts konflikt interesov
conflit d'attribution, de compétence, de juridiction kompetenčen spor
entrer en conflit avec quelqu'un zaplesti se v spor s kom - confluence [kɔ̃flüɑ̃s] féminin stekanje; stok, sotočje, sovodenj
confluence de deux fleuves sotočje dveh rek - confluent, e [-flüɑ̃, t] adjectif sotočen, sostekajoč se; masculin stočišče; anatomie združitev (žil)
le confluent du Danube et de la Save est à Belgrade Donava in Sava se stekata pri Beogradu - confluer [kɔ̃flüe] verbe intransitif stekati se, zlivati se; priteči, vreti skupaj
la Save conflue avec le Danube Sava se izteka v Donavo - confondre* [kɔ̃fɔ̃dr] verbe transitif zmešati, zamenjati; združiti; figuré zbegati, zmesti, osupiti, vreči iz koncepta; osramotiti; uničiti, preprečiti, onemogočiti; juridique dokazati laž
se confondre zmešati se; stopiti se, spojiti se; ne se razlikovati
être confondu biti ves zmeden
cela confond mon imagination to presega mojo domišljijo
confondre un hypocrite zmesti, razkrinkati licemerca, hinavca
je confonds toutes les dates, des noms zamenjujem vse datume, imena
confondre deux jumeaux zamenjati, ne razlikovati dveh dvojčkov
(vieilli) confondre les plans de l'ennemi prekrižati sovražniku načrte
son insolence m'a confondu njegova nesramnost me je osupila
ces deux couleurs se confondent de loin ti dve barvi se od dalečne razlikujeta
se confondre en politesses cediti se od vljudnosti
se confondre en excuses, en remerciements ne se nehati opravičevati, zahvaljevati - conformateur [kɔ̃farmatœr] masculin, technique priprava klobučarjev za določanje oblike in mere glave
- conformation [-sjɔ̃] féminin izoblikovanost, oblika
vice masculin de conformation telesna hiba - conforme [kɔ̃fɔrm] adjectif ujemajoč se (à z), enako se glaseč; primeren; v redu
copie féminin conforme à l'original z izvirnikom ujemajoč se prepis
pour copie conforme (juridique) prepis overjen
conforme à la condition (juridique) stanu primeren
conforme aux faits stvaren
conforme à l'horaire po voznem redu
être conforme à quelque chose ujemati se z
mener une vie conforme à sa profession živeti poklicu primerno življenje - conformé, e [kɔ̃fɔrme] adjectif
nouveau-né masculin bien conformé novorojenček brez telesnih hib - conformément [-memɑ̃] adverbe primerno, ustrezno (à quelque chose čemu), v smislu (à quelque chose česa)
conformément à la loi v skladu z zakonom, po zakonu