-
grommeler [grɔmle] verbe transitif, verbe intransitif mrmrati med zobmi, godrnjati
-
grommellement [-mɛlmɑ̃] masculin mrmranje med zobmi, godrnjanje
-
gueuleton [gœltɔ̃] masculin, familier obilen obed med prijatelji, požrtija
-
guillemeter [gijməte] verbe transitif postaviti med narekovaje
-
iconostase [-staz] féminin, religion ikonostas, z ikonami okrašena stena med oltarjem in prostorom za vernike
-
inter [ɛ̃tɛr] (v sestavljenkah) med-; masculin, familier telefonski urad
inter droit, gauche (sport) desna, leva zveza v napadu
-
interclasse [-klas] masculin odmor med dvema učnima urama
-
intercutané, e [-kütane] adjectif medkožen, med kožo in mesom
-
interfolier [ɛ̃tɛrfɔlje] verbe transitif vezati ali broširati (rokopis, knjigo ipd.) z vstavljanjem belih listov med liste
-
interlignage [-linjaž] masculin razmik med dvema vrstama
sans interlignage brez razmika, stisnjen
-
interligne [-linj] masculin medvrstje, razmik, prazen prostor med dvema vrsiama
sans interlignes stisnjen, brez razmikov
-
interligner [-linje] verbe transitif pisati med vrstice; razmakniti vrste
-
interlinéaire [-lineɛr] adjectif medvrstičen, med vrstami
traduction féminin interlinéaire prevod med vrstami
-
interlude [-lüd] masculin glasbena medigra; zabavna glasba med dvema oddajama na televiziji
-
intermariage [-marjaž] masculin ženitev med sorodniki
-
interpellation [-lasjɔ̃] féminin interpelacija, vprašanje med razpravo (v parlamentu); juridique poziv; (osoren) opomin
renvoyer l'interpellation à une commission prepustiti interpelacijo komisiji
-
interposition [-zisjɔ̃] féminin postavitev med dva predmeta; vmesni položaj; figuré poseg v, posredovanje, intervencija; juridique substitucija (neke osebe za drugo osebo za dosego nezakonitih ugodnosti)
-
interventionnisme [-sjɔnism] masculin poseganje, vmešavanje države v (zasebno) gospodarstvo; (politično, gospodarsko, vojaško) posredovanje za poravnavo spora med državami
-
liaisonner [ljezɔne] verbe transitif pri zidanju vezati opeke med seboj z malto
-
licence [lisɑ̃s] féminin (posebno) dovoljenje, pravica; odobritev, koncesija, (patentna) licenca, obrtni list; razbrzdanost; akademska stopnja med bakalavreatom in doktoratom, licenciat
licence ès lettres, ès sciences, en droit licenciat filozofije, znanosti, prava
détenteur masculin d'une licence imetnik licence
licence d'importation, d'exportation uvozna, izvozna licenca
licence de débit de boissons dovoljenje za točenje pijač
licence de vente dovoljenje za prodajo, za prodajanje
licence poétique pesniška prostost
se permettre des licences dovoliti si drznosti, biti nekoliko (pre)drzen
prendre des licences avec quelqu'un biti predrzen do koga