-
ouvroir [uvrwar] masculin delavnica, kjer žene iz župnije ali redovnice kakega samostana delajo ženska ročna dela
-
panthère [pɑ̃tɛr] féminin, zoologie panter; panterjevo krzno; figuré togotna, nasilna ženska; (populaire)
ma panthère moja žena
panthère des neiges snežni leopard
-
pauvresse [povrɛs] féminin revica, ubožica; beračica, revna ženska, bednica
-
pécore [pekɔr] féminin, figuré, familier neumna in domišljava ženska, goska; masculin, féminin, populaire kmet, -ica; vieilli žival
-
pecque [pɛk] féminin neumna in domišljava ženska
-
peignoir [penjwar] masculin kopalni plašč; ženska domača halja
se sécher dans son peignoir (p)osušiti se v kopalnem plašču
-
péronnelle [-nɛl] féminin, familier neumna, klepetava ženska, neumnica, klepetulja, gos(ka)
-
pimbêche [pɛ̃bɛš] féminin naduta, zoprna, nevšečna ženska, adjectif, féminin naduta; domišljava
-
pleureur, euse [plœrœr, öz] adjectif jokav; masculin, féminin jokavec, -vka; féminin najeta in plačana ženska za jokanje pri pogrebu
enfant masculin pleureur jokav, cmerast otrok
saule masculin pleureur vrba žalujka
-
pouf(f)iasse [pufjas] féminin, populaire prostitutka; debela, vulgarna ženska
-
poulette [pulɛt] féminin kokoška, piška; figuré ljubica; familier dekle, mladenka, mlada ženska
sauce féminin à la poulette omaka iz rumenjaka, masla in kisa
-
poupée [pupe] féminin lutka, punčka; figura v streljarni; obvezan prst, obveza na prstu; populaire mlada ženska, dekle; familier lepo oblečena ženska
poupée en celluloid, en étoffe lutka iz celuloida, iz blaga
poupée de bois, de carton, de cire, de matière plastique, de porcelaine lutka iz lesa, iz lepenke, iz voska, iz plastične mase, iz porcelana
poupée de tailleur krojaška lutka
jouer à la poupée igrati se s punčko
-
pruneau [prüno] masculin suha sliva; familier ženska z zelo temno poltjo; populaire puškina krogla, izstrelek
pruneaux crus, cuits surove, kuhane suhe slive
-
réticule [retikül] féminin mrežica; majhna ženska ročna torbica (denarnica)
-
sangsue [sɑ̃sü] féminin, zoologie pijavka; izkoriščevalec, figuré pijavka; familier vsiljivka, nadležna ženska; technique (odvodni) jarek
-
saut-de-lit [sodli] masculin, invariable jutranja ženska halja
-
sauteur, euse [sotœr, öz] masculin, féminin skakač (akrobat); familier nezanesljiv človek, vetrnjak; masculin konj, dresiran za preskakovanje zaprek; féminin neresna, lahkomiselna ženska; féminin plitva ponev
sauteur en hauteur, en longueur, à la perche, à skis skakalec v višino, v daljino, s palico, smučarski
-
sauvagesse [sovažɛs] féminin divjakinja; figuré neizobražena, necivilizirana, nekultivirana ženska
-
snobinette [-nɛt] féminin, familier snobovska mlada ženska, domišljavka, pozerka
-
souris2 [suri] féminin, zoologie miš; populaire mlada ženska, dekle; anatomie mesnata mišica (v stegnu)
souris blanche bela miš (za poskuse)
souris d'hôtel hotelska tatica
gris souris mišje sive barve
tailleur masculin en velours gris souris kostim iz mišje sivega žameta
on entend trotter une souris (figuré) čisto tiho je (vse)
jouer au chat et à la souris igrati se mačko in miško (o dveh osebah, od katerih ena zaman skuša ujeti, dohiteti drugo)
jouer avec quelqu'un comme le chat avec la souris igrati se s kom kot mačka z miško
on le ferait rentrer dans un trou de souris v mišjo luknjo bi zlezel (od strahu, zadrege)
la montagne en travail enfante une souris tresla se je gora, rodila se je miška
quand le chat est parti, les souris dansent kadar mačke ni doma, miši plešejo