Franja

Zadetki iskanja

  • abécédaire [abesedɛr] adjectif abeceden; masculin abecednik
  • abecquer [abɛke] verbe transitif krmiti (ptice)
  • abeille [abɛj] féminin čebela

    abeille mâle trot
    abeille mère, reine matica
    abeille ouvrière čebela delavka
    essaim masculin d' abeilles roj čebel
    élevage masculin d' abeilles čebelarstvo
    il a été piqué par une abeille čebela ga je pičila
  • aberrant, e [abɛrɑ̃, t] adjectif oddaljujoč se, v nasprotju z, različen; zmoten, popolnoma napačen, nesmiseln, absurden

    idée féminin aberrante zmotna, napačna ideja
    vouloir tout faire toi-même, c'est aberrant! nesmiselno je, da hočeš vse napraviti sam!
  • aberration [-rasjɔ̃] féminin odmik, odklon; astronomie aberacija; figuré zmota, zabloda, nesmisel

    par quelle aberration as-tu pu faire cela? kako si se mogel tako zmotiti in to napraviti?
    c'est une aberration! to je zabloda, nesmisel!
  • aberrer [abɛre] verbe intransitif odmakniti se, napraviti odklon; (z)motiti se
  • abêtir [abɛtir] verbe transitif poneumniti

    s'abêtir otopeti, bedast postati
    ces lectures abêtissent les enfants to čtivo poneumlja otroke
    il s'abêtit dans ce milieu čisto otopel bo v tem okolju
  • abêtissant, e [-sɑ̃, t] adjectif poneumljevalen

    régime masculin abêtissant poneumljevalen režim
  • abêtissement [-tismɑ̃] masculin poneumnjevanje; otopelost
  • abhorré, e [abɔre] adjectif osovražen
  • abhorrer [abɔre] verbe transitif (za)sovražiti, mrziti

    abhorrer le mensonge mrziti laž
  • abiétinées [abjetine] féminin pluriel, botanique iglavci
  • abîme [abim] masculin brezno, prepad, žrelo, globočina; propad, poguba

    course féminin à l'abîme drvenje v propast
    un abîme de science (figuré) zelo učen človek
    dans un abîme de malheur v skrajni stiski
    il est un abîme d'égoïsme on je velik egoist
    il y a un abîme entre eux med njima (njimi) je velik prepad
    être au bord de l'abîme biti na robu prepada
    l'abîme appelle l'abîme nesreča redko sama pride
  • abîmer [abime] verbe transitif poškodovati, pokvariti, obrabiti; ostro kritizirati, familier raztrgati; populaire pretepsti

    s'abîmer poškodovati se; potopiti se; zrušiti se; figuré poglobiti se (dans v)
    le transport a abîmé le colis pri prevozu se je paket poškodoval
    abîmé de dettes do vratu zadolžen, v dolgovih
    l'avion s'est abîmé dans les flots letalo se je pogreznilo v valove, se je potopilo
    s'abîmer dans ses pensées zatopiti se v svoje misli
  • abirritation [-ritasjɔ̃] féminin prenehanje razdraženosti, pomirjenje
  • abirriter [-te] verbe transitif pomiriti, odstraniti razdraženost
  • abject, e [abžɛkt] adjectif zavržen, podel, nizkoten
  • abjection [-ksjɔ̃] féminin zavrženost, podlost, nizkotnost
  • abjuration [abžürasjɔ̃] féminin (slovesna) odpoved; preklic, zanikanje s prisego; odreka
  • abjurer [-re] verbe intransitif slovesno (s prisego) se odreči, preklicati, opustiti (mnenje)

    abjurer une religion slovesno se odpovedati veri
    abjurer ses erreurs javno se odreči svojim zmotam