-
abécédaire [abesedɛr] adjectif abeceden; masculin abecednik
-
abecquer [abɛke] verbe transitif krmiti (ptice)
-
abeille [abɛj] féminin čebela
abeille mâle trot
abeille mère, reine matica
abeille ouvrière čebela delavka
essaim masculin d' abeilles roj čebel
élevage masculin d' abeilles čebelarstvo
il a été piqué par une abeille čebela ga je pičila
-
aberrant, e [abɛrɑ̃, t] adjectif oddaljujoč se, v nasprotju z, različen; zmoten, popolnoma napačen, nesmiseln, absurden
idée féminin aberrante zmotna, napačna ideja
vouloir tout faire toi-même, c'est aberrant! nesmiselno je, da hočeš vse napraviti sam!
-
aberration [-rasjɔ̃] féminin odmik, odklon; astronomie aberacija; figuré zmota, zabloda, nesmisel
par quelle aberration as-tu pu faire cela? kako si se mogel tako zmotiti in to napraviti?
c'est une aberration! to je zabloda, nesmisel!
-
aberrer [abɛre] verbe intransitif odmakniti se, napraviti odklon; (z)motiti se
-
abêtir [abɛtir] verbe transitif poneumniti
s'abêtir otopeti, bedast postati
ces lectures abêtissent les enfants to čtivo poneumlja otroke
il s'abêtit dans ce milieu čisto otopel bo v tem okolju
-
abêtissant, e [-sɑ̃, t] adjectif poneumljevalen
régime masculin abêtissant poneumljevalen režim
-
abêtissement [-tismɑ̃] masculin poneumnjevanje; otopelost
-
abhorré, e [abɔre] adjectif osovražen
-
abhorrer [abɔre] verbe transitif (za)sovražiti, mrziti
abhorrer le mensonge mrziti laž
-
abiétinées [abjetine] féminin pluriel, botanique iglavci
-
abîme [abim] masculin brezno, prepad, žrelo, globočina; propad, poguba
course féminin à l'abîme drvenje v propast
un abîme de science (figuré) zelo učen človek
dans un abîme de malheur v skrajni stiski
il est un abîme d'égoïsme on je velik egoist
il y a un abîme entre eux med njima (njimi) je velik prepad
être au bord de l'abîme biti na robu prepada
l'abîme appelle l'abîme nesreča redko sama pride
-
abîmer [abime] verbe transitif poškodovati, pokvariti, obrabiti; ostro kritizirati, familier raztrgati; populaire pretepsti
s'abîmer poškodovati se; potopiti se; zrušiti se; figuré poglobiti se (dans v)
le transport a abîmé le colis pri prevozu se je paket poškodoval
abîmé de dettes do vratu zadolžen, v dolgovih
l'avion s'est abîmé dans les flots letalo se je pogreznilo v valove, se je potopilo
s'abîmer dans ses pensées zatopiti se v svoje misli
-
abirritation [-ritasjɔ̃] féminin prenehanje razdraženosti, pomirjenje
-
abirriter [-te] verbe transitif pomiriti, odstraniti razdraženost
-
abject, e [abžɛkt] adjectif zavržen, podel, nizkoten
-
abjection [-ksjɔ̃] féminin zavrženost, podlost, nizkotnost
-
abjuration [abžürasjɔ̃] féminin (slovesna) odpoved; preklic, zanikanje s prisego; odreka
-
abjurer [-re] verbe intransitif slovesno (s prisego) se odreči, preklicati, opustiti (mnenje)
abjurer une religion slovesno se odpovedati veri
abjurer ses erreurs javno se odreči svojim zmotam