Franja

Zadetki iskanja

  • comparaître* [kɔ̃parɛtr] verbe intransitif nastopiti, priti (na poziv)

    comparaître en justice priti (na poziv) pred sodišče
    comparaître par avoué dati se zastopati po odvetniku
  • comparant, e [kɔ̃parɑ̃, t] adjectif nastopajoč (pred sodiščem); masculin nastopnik

    parties féminin pluriel comparantes nastopajoče stranke
  • comparateur [-ratœr] adjectif ki rad primerja; masculin, technique precizno merilo za dolžino, komparator
  • comparatif, ive [-tif, iv] adjectif primerjalen; masculin primernik (grammaire)

    méthode féminin comparative primerjalna metoda
  • comparatiste [-tist] masculin specialist v primerjalni književnosti, v primerjalnem jezikoslovju
  • comparativement [-tivmɑ̃] adverbe primeroma, razmeroma, v primeri (à z)
  • comparé, e [kɔ̃pare] adjectif primerjalen

    grammaire féminin, littérature féminin comparée primerjalna slovnica, književnost
  • comparer [kɔ̃pare] verbe transitif primerjati (à, avec s)

    comparer deux textes, deux artistes primerjati dva teksta, dva umetnika
    ces choses ne sauraient se comparer te stvari se ne bi dale primerjati
  • comparoir* [kɔ̃parwar] verbe intransitif, vieilli (na poziv) priti pred sodišče
  • comparse [kɔ̃pars] masculin, féminin, théâtre statist, -inja; figuré stranska oseba; nepomemben človek
  • compartiment [-partimɑ̃] masculin oddelek, kupé (v vagonu); predelek, rubrika

    compartiment pour (non-)fumeurs kupé za (ne)kadilce
    compartiment à secret skriven predal
  • compartimentage [-mɑ̃taž] masculin razdelitev na predelke, na polja
  • compartimenter [-te] verbe transitif razdeliti na predelke, na polja
  • comparution [kɔ̃parüsjɔ̃] féminin nastop, prihod pred sodišče

    mandat masculin de comparution (juridique) poziv (pred sodišče)
  • compas [kɔ̃pa] masculin šestilo; marine, aéronautique kompas; familier nogé, kraki; poétique eksaktne znanosti

    en compas (figuré) razkrečenih nog
    allonger le compas delati dolge korake
    avoir le compas dans l'œil dobro (iz)meriti z očesom
    décrire, tracer un cercle au compas narisati krog s šestilom
    faire tout par règle et par compas (figuré, familier) biti zelo natančen
    naviguer au compas pluti s pomočjo kompasa
  • compassé, e [kɔ̃pase] adjectif od-, izmerjen; figuré tog, prisiljen
  • compassement [kɔ̃pasmɑ̃] masculin merjenje, zakoličenje; figuré togost, prisiljenost
  • compasser [kɔ̃pase] verbe transitif odmeriti s šestilom, figuré (natančno) odmeriti
  • compassion [kɔ̃pasjɔ̃] féminin sočutje

    par compassion iz sočutja
    avoir de la compassion pour quelqu'un imeti sočutje do koga
    faire compassion vzbujati sočutje, usmiljenje
  • compatibilité [kɔ̃patibilite] féminin združljivost; harmoniranje, ujemanje