Franja

Zadetki iskanja

  • suspente [süspɑ̃t] féminin, marine vrv okoli jambora za podpiranje spodnje jadrne prečnice; pluriel vrvi, s katerimi je ladjica balona pritrjena na mrežo balona

    suspentes pluriel de parachute nosilne vrvi pri padalu
  • symbolique [sɛ̃bɔlik] adjectif simboličen; izražen s simbolom, v podobi ali prispodobi; figuré neučinkovit, minimalen, le simboličen; rabljen kot simbol; ki se tiče simbolike; féminin simbolika, izražanje s simboli; celotnost ali sistem simbolov; nauk o simbolih

    geste masculin purement symbolique le simbolična gesta
    augmentation féminin toute symbolique des salaires čisto simbolično, minimalno povišanje plač
    symbolique féminin romane romanska simbolika
  • symboliser [sɛ̃bɔlize] verbe transitif simbolizirati, predstaviti ali izraziti s simboli; biti simbol

    on symbolise la victoire par la palme et le laurier zmago simboliziramo s palmo in lovorom, palma in lovor sta simbola zmage
    l'olivier symbolise la paix oljka simbolizira mir, oljka je simbol miru
  • sympathiquement [-tikmɑ̃] adverbe s simpatijo, z naklonjenostjo, prijazno, prijateljsko, toplo

    accueillir sympathiquement quelqu'un prijazno koga sprejeti
  • syncoper [sɛ̃kɔpe] verbe transitif sinkopirati

    1. skrajšati besedo s sinkopo

    2. prenašati takt s poudarjene na nepoudarjeno noto; združiti (noto z naslednjo) s sinkopiranjem
  • syntaxique [sɛ̃taksik] adjectif sintaktičen, v zvezi s sintakso; ki se tiče skladnje, stavkoslovja; stavkosloven

    analyse féminin syntaxique sintaktična (logična) analiza
  • synthétiquement [sɛ̃tetikmɑ̃] adverbe sintetično; s sintezo
  • systématique2 [-tik] adjectif sistematičen; ki se tiče sistema, v skladu s sistemom; načrten, metodičen, strogo dosleden; sestavljen ali urejen v sistem ali po sistemu; znanstveno urejen; figuré tog; dogmatičen; ki ne trpi ugovora; peremptoren

    classement masculin systématique sistematična razvrstitev
    refus masculin systématique trmasto zavračanje
    soutien masculin systématique à une politique sistematično, dosledno podpiranje neke politike
    travail masculin systématique sistematično, metodično delo
  • système [sistɛm] masculin sistem; sestav, celotnost, sostav; red, sestava, notranji ustroj; načrtnost, notranji red, sistematika; ureditev, razvrstitev (po kakih načelih); géologie formacija; skupnost delov s podobno funkcijo; familier spretno sredstvo; marine vilice za vesla (pri čolnu)

    système d'axes, de coordonnées (mathématiques) koordinatni sistem
    système comptable, de clearing knjigovodski, obračunski sistem
    système D (familier), système débrouille iznajdljivost
    système décimal, métrique decimalni, metrski sistem
    système économique, monétaire, politique, social gospodarski, denarni, politični, družbeni sistem
    système électoral volilni sistem
    système de l'enfant unique, de deux enfants sistem enega otroka, dveh otrok
    système d'enseignement učni sistem
    système montagneux gorski sistem
    système de paiements par acomptes sistem plačevanja na obroke
    système nerveux živčni sistem
    système philosophique de Descartes Descartesov filozofski sistem
    système progressif souple (optique) zeleni val
    système de roulement pouk v izmenah, v turnusih
    système solaire sončni sistem
    (péjoratif) à bas le système! dol z režimom!
    courir, porter, taper sur le système (figuré) iti na živce
    contredire par système že od začetka, zaradi predsodkov pristransko ugovarjati
  • syzygie [siziži] féminin, astronomie položaj Lune ali kakega drugega planeta v konjunkciji ali v opoziciji s Soncem (nova luna in polna luna)
  • tabétique [tabetik] adjectif tábičen, bolan za sušico hrbtnega mozga, sušičen; masculin tabetik, bolnik s sušico hrbtnega mozga
  • talquer [talke] verbe transitif potresti, prevleči s smukcem (les gants rokavice)
  • tamponner [tɑ̃pɔne] verbe transitif trčiti, zaleteti se (quelque chose v kaj); zamašiti, zadelati, začepiti; ustaviti kri s tamponi; žigosati, pritisniti štampiljko (quelque chose na kaj); populaire natepsti, pretepsti, prebunkati

    se tamponner trčiti, skupaj udariti, zaleteti se, kolidirati; populaire pretepati se, tepsti se
    tamponner la sueur de son front otreti si znoj s čela
    faire tamponner une autorisation dati žigosati pooblastilo
    (figuré, familier)

    s'en tamponner (le coquillard, l'œil) ne se brigati za, požvižgati se na
  • tape [tap] féminin, familier udarec s plosko roko; potrepljaj; familier neprijetno presenečenje, razočaranje, neuspeh, poraz; technique čep, zamašek

    donner une bonne tape à quelqu'un prisoliti komu pošteno, krepko zaušnico
  • tapisser [tapise] verbe transitif tapecirati, oblepiti s tapetami, prevleči (s tapeto, preprogo); okrasiti
  • taquet [takɛ] masculin klin (za podložek); populaire udarec s pestjo
  • taximètre [-mɛtrə] masculin taksimeter, števec v taksiju; vieilli vozilo s takim števcem
  • télécabine [telekabin] féminin žičnica s kabinami
  • télex [telɛks] masculin daktilografski servis na daljavo s teleprinterjem
  • tenderie [tɑ̃dri] féminin lov s pastmi