communiquer [-ke] verbe transitif izročiti (za omejen čas, za vpogled); prenašati
communiquer quelque chose à quelqu'un sporočiti komu kaj
le soleil communique sa chaleur à la Terre Sonce prenaša, daje svojo toploto Zemlji; verbe intransitif biti v zvezi, občevati
communiquer avec quelqu'un izmenjati obvestila s kom
se communiquer (médecine) prenesti se, biti nalezljiv
se communiquer à quelqu'un zaupati se komu
faire communiquer povezati med seboj
Zadetki iskanja
- communisant, e [kɔmünizɑ̃, t] adjectif prokomunističen; masculin komunistični simpatizêr
- communisation [-zasjɔ̃] féminin komunizacija, boljševizacija
- communiser [kɔmünize] verbe transitif komunizirati, boljševizirati
- communisme [-nism] masculin komunizem
communisme léniniste, stalinien, chinois leninski, stalinski, kitajski komunizem - communiste [-nist] adjectif komunističen; masculin, féminin komunist, -tka
parti masculin communiste komunistična partija - commu(t)able [kɔmü(t)abl] adjectif, juridique spremenljiv
peine féminin commu(t)able spremenljiva kazen - commutable [kɔmütabl] adjectif pretvorljiv, preklopljiv
- commutateur [-tœr] masculin pretikalo, stikalo
tourner le commutateur vklopiti, prižgati luč - commutatif, ive [kɔmütatif, iv] adjectif zamenjalen; (pogodba) obvezujoč k istim storitvam
- commutation [-sjɔ̃] féminin premena, sprememba
él preklopljenje
dispositif masculin de commutation preklopne, stikalne naprave
commutation de peine (juridique) omiljenje kazni - compacité [kɔ̃pasite] féminin kompaktnost, gostost, trdnost
- compact, e [kɔ̃pakt] adjectif kompakten, zgoščen, gost, strnjen, sklenjen; typographie gosto tiskan
foule féminin compacte gosta, strnjena množica
ordre masculin compact (militaire) strnjena formacija - compagne [kɔ̃panj] féminin tovarišica, družica; spremljevalka; soproga, žena; metresa; zoologie samica; figuré spremljevalen pojav
compagne d'école, de travail tovarišica v šoli, pri delu - compagnie [kɔ̃panji] féminin družba, druščina, tovarišija; trgovska družba; militaire stotnija, četa; stalna gledališka družba
compagnie affiliée, associée (commerce) sodružba, podružnica
compagnie antichars protitankovska četa
compagnie d'assurances zavarovalna družba
compagnie commerciale trgovska družba
compagnie de discipline (militaire) kazenska četa
compagnie fille podružnična družba
compagnie franche prostovoljska četa
Compagnie de Jésus jezuitski red
compagnie maritime, de navigation pomorska družba (za plovbo)
compagnie-mère matična družba
compagnie aérienne letalska družba
compagnie de pionniers pionirska četa
compagnie du quartier général štabna četa
l'illustre compagnie Francoska akademija
avec la seule compagnie de le v spremstvu
de compagnie skupaj
de, en compagnie v družbi, v spremstvu
en galante compagnie v ženski družbi
(familier) et compagnie in (vsi) drugi (take vrste)
sans compagnie brez spremstva, sam
dame, demoiselle féminin de compagnie družabnica
bonsoir, la compagnie! (populaire) lahko noč vsem!
je suis bête de compagnie (humour) jaz nisem rad sam, imam rad družbo
être de bonne, de mauvaise compagnie imeti dobre, slabe manire, biti dostojen, nedostojen
être d'une compagnie agréable biti prijeten družabnik
fausser compagnie à quelqu'un zapustiti koga, pustiti koga na cedilu
tenir compagnie delati družbo - compagnon [kɔ̃panjɔ̃] masculin tovariš, drug; kolega; spremljevalec, pomočnik; gradbeni delavec; commerce družabnik, solastnik; spremljevalen pojav
à dépêche-compagnon hitro in površno
compagnon boulanger pekovski pomočnik
compagnon d'armes, d'études, de travail, de voyage tovariš v vojski, pri študiju, pri delu, na potovanju
compagnon d'enfance tovariš iz mladosti
compagnon d'infortune tovariš v nesreči
petit compagnon (figuré) nepomemben človek
être compère et compagnon biti neločljiv
traiter quelqu'un de pair à compagnon ravnati s kom kot s sebi enakim - compagnonnage [-njɔnaž] masculin pomočniška doba; vieilli rokodelsko društvo
- comparabilité [-parabilite] féminin primerljivost
- comparable [-rabl] adjectif primerljiv (à, avec z)
il ne vous est pas comparable on se ne more primerjati z vami - comparaison [-rɛzɔ̃] féminin primera, primerjava; prispodoba; grammaire stopnjevanje
en comparaison de, par comparaison à v primerjavi z
hors de comparaison, sans comparaison (avec) neprimerljiv z, superioren
degré masculin de comparaison (grammaire) primerjalna stopnja
toute comparaison cloche vsaka primera šepa
entrer en comparaison avec dati se primerjati z
établir une comparaison primerjati
faire comparaison primerjati; dati se primerjati
mettre quelque chose en comparaison avec primerjati kaj s čim
ne pas soutenir la comparaison ne se dati primerjati
comparaison n'est pas raison (proverbe) primerjanje ne dokazuje ničesar