comète [kɔmɛt] féminin komet, repatica
tirer des plans sur la comète (figuré, familier) glavo si razbijati; s skromnimi sredstvi skušati doseči uspeh; zidati gradove v oblake
Zadetki iskanja
- comice [kɔmis] masculin, histoire (ljudsko) zborovanje
comices pluriel agricoles shod kmetijcev, zborovanje kmetijcev - comique [kɔmik] adjectif komičen, šaljiv, smešen, zabaven; masculin komik, šaljivec; komičnost, komika, smešnost; avtor šaloiger
auteur masculin comique pisec šaloiger
bas comique groba komika
comique de situation situacijska komika
scène féminin d'un haut comique izredno, nad vse komičen prizor - comité [kɔmite] masculin odbor, komite; komisija
comité d'action akcijski odbor
comité consultatif (po)svetovalni odbor
comité de direction predstojništvo
comité exécutif izvršni odbor
comité de gestion upravni odbor
comité électoral volilni odbor
comité d'enquête preiskovalna komisija
comité d'examen izpitni odbor
comité gérant posle vodeči odbor
comité de lecture (théâtre) bralni odbor (ki sprejema ali odklanja predložene gledališke igre)
comité de réclamation odbor, komisija za pritožbe
comité de rédaction redakcijski odbor
en petit comité (familier) v najožjem krogu
réception féminin, dîner masculin en petit comité sprejem, večerja za povabljence ožjega kroga
se former en comité secret imeti tajno sejo - comma [kɔma] masculin, musique presledek
- command [kɔmɑ̃] masculin naročnik (dražitelja, kupca)
- commandant, e [-dɑ̃, t] adjectif poveljujoč, zapovedovalen; masculin poveljnik, komandant; major; féminin komandantova žena, majorjeva žena
commandant d'armée poveljnik armije
commandant d'armes komandant mesta
commandant de bataillon, de régiment, de division, de compagnie poveljnik bataljona, polka, divizije, čete
commandant de bord (aéronautique) vodja letala, pilot
commandant en chef vrhovni poveljnik
commandant du poste poveljnik postojanke, položaja
elle est un peu commandante ona je nekoliko zapovedovalna - commande [kɔmɑ̃d] féminin
1. commerce naročilo; ukaz; naročeno blago
2. pogon (pri strojih in obratih); komande, upravljalne, krmilne naprave; stikalo
de commande naročen, obligaten
optimisme masculin de commande naročen, prisiljen, hlinjen optimizem
sur commande na ukaz, na povelje
commande à bras, à main ročni pogon
commande de direction (aéronautique) stranske komande
commande à distance posredne komande
commande mécanique mehaničen, strojni pogon
commande à pied nožni pogon
commande de profondeur (aéronautique) višinske komande
commande des vitesses naprave za upravljanje hitrosti
commande des signaux et aiguilles (él) komande, stikalo za signale in kretnice
arbre masculin de commande gonilna gred
bulletin masculin de commande naročilni list, naročilnica
livre masculin des commandes (commerce) knjiga naročil
confirmation féminin de commande potrditev naročila
courroie féminin de commande pogonski jermen
pleurs masculin pluriel de commande krokodilove solze - commandement [-dmɑ̃] masculin ukaz, zapoved, povelje; poveljstvo
verbal, écrit ustno, pismeno povelje
(religion) les dix commandements deset (božjih) zapovedi
commandement en chef vrhovno poveljstvo
commandement (de payer) poziv za plačilo (dolga)
passerelle féminin de commandement poveljniški most
tourelle féminin de commandement komandni stolp
avoir quelque chose à son commandement (figuré) imeti kaj (takoj) pri roki
prendre le commandement (sport) prevzeti vodstvo - commander [kɔmɑ̃de] vieilli zapovedati, ukazati; predpisati; zahtevati; commerce naročiti; militaire poveljevati, voditi; technique spraviti v pogon, upravljati; verbe intransitif vladati (sur, à nad), obvladovati, nadzirati
se commander obvladati se
commander un bataillon, une expédition poveljevati bataljonu, voditi ekspedicijo
commander à sa colère obvladati svojo jezo
il m'a commandé de me taire ukazal mi je, naj molčim
le travail commande delo najprej, pred vsem drugim
la forteresse commande l'accès à la ville trdnjava nadzira dohod v mesto
pièces féminin pluriel d'une maison qui se commandent hišni prostori, ki so tako razporejeni, da je treba iti skozi enega v drugega - commanderie [kɔmɑ̃dəri] féminin komturstvo; histoire nadarbina
- commandeur [kɔmɑ̃dœr] masculin, histoire komtur; komander
commandeur de la Légion d'honneur komander častne legije - commanditaire [-ditɛr] masculin, commerce tihi družabnik, komanditar
- commandite [-dit] féminin komanditna družba; delež tihega družabnika
société féminin en commandite (par actions) komanditna (delniška) družba - commanditer [-dite] verbe transitif vložiti denar (une entreprise v podjetje)
- commando [kɔmɑ̃do] masculin, militaire komando(s), vojaški oddelek za izvedbo hitrih akcij
commando de parachutistes komando padalcev
un raid de commandos vpad komandosov - comme [kɔm]
1. adverbe kot, kakor; kako
2. conjonction (ravno) ko, v trenutku ko; ker
il pense comme moi on misli kot jaz
comme il est grand! kako velik je!
comme cela, comme ça tako, na ta način; potemtakem
par un temps comme ça v takem vremenu
comme ci comme ça (familier) tako tako, ne dobro ne slabo
comme qui dirait tako nekako (kot); kot da bi
j'ai aperçu comme qui dirait un éclair videl sem nekak blisk
comme de raison, comme de juste kot je prav
comme si kot če
comme si de rien n'était kot da se ni nič zgodilo
tout comme popolnoma, prav tako kot
(familier) c'est tout comme to je isto, to je vseeno, ni nobene razlike
comme on fait son lit on se couche kakor si boš postlal, tako boš spal
comme j'avais faim ker sem bil lačen
comme il faut kot treba, familier fin
une personne très comme il faut odlična, fina oseba
comme tout zelo, silno
c'est gentil comme tout, cette chambre to je nekaj zelo lepega, tale soba!
(familier) comme vous y allez! pretiravate!
Dieu sait comme ne ve se kako
il faut voir comme! in (to) kako!
cela fait quelque chose comme 500 francs to znese približno 500 frankov
comme quoi iz česar sledi; kar dokazuje; češ da
j'arrivai comme il partait prispel sem, ko je (on) ravno odhajal - commémoraison [kɔmemɔrɛzɔ̃] féminin, religion soomemba (kakega svetnika)
- commémoratif, ive [-ratif, iv] adjectif komemoracijski, spominski
plaque féminin commémorative spominska plošča - commémoration [-sjɔ̃] féminin spominska svečanost, komemoracija
en commémoration de v spomin na