colline [kɔlin] féminin grič, brdo, hribček, gorica; (poétique)
la double colline Parnas
Zadetki iskanja
- collision [kɔlizjɔ̃] féminin trčenje; kolizija; figuré spopad, neskladje
entrer en collision avec une moto trčiti, zaleteti se v motocikel - collocation [kɔlɔkasjɔ̃] féminin razvrstitev upnikov, ki jo predpisuje zakon (za plačilo)
- collodion [kɔlɔdjɔ̃] masculin kolodij
- colloïde [kɔlɔid] masculin koloid
- colloque [kɔlɔk] masculin pogovor, razgovor, diskusija; simpozij, konferenca, manjši kongres
- colloquer [kɔlɔke] verbe transitif
colloquer des créanciers vpisati upnike v vrstni red, ki ga zakon predpisuje za izplačilo; familier prisoliti, dati (udarec); obesiti, naprtiti (komu kaj); verbe intransitif diskutirati - collusion [kɔlüzjɔ̃] féminin tajen dogovor
- collusoire [kɔlüzwar] adjectif tajno dogovorjen
- collutoire [kɔlütwar] masculin, pharmacie ustna voda
- colluvion [kɔlüvjɔ̃] féminin drobna, fina usedlina
- collyre [kɔlir] masculin, (pharmacie)
collyre liquide, mou, sec kapljice, mazilo, prašek za oči - colmatage [kɔlmataž] masculin zvišanje, nasutje, nasipanje; zamašitev; militaire zamašitev vrzeli v fronti
- colmater [kɔlmate] verbe transitif nasuti, zvišati dno; militaire zamašiti vrzel v fronti
se colmater zablatiti se - colocataire [kɔlɔkatɛr] masculin sonajemnik
- Cologne [kɔlɔnj] féminin (mesto) Köln
eau féminin de Cologne kolonjska voda - colombage [kɔlɔ̃baž] masculin med leseno ogrodje zidana stena
- colombe [kɔlɔ̃b] féminin
1. (poétique) golobica; figuré nedolžno dekle, nedolžnost; humour lahkomiselno dekle, lahkoživka
2. ostrešni steber - colombelle [kɔlɔ̃bɛl] féminin golobičica
- Colombie [kɔlɔ̃bi] féminin Kolumbija