interférer [-re] verbe intransitif, physique interferirati; vmešati se, priti še zraven
la crise agricole interfère avec d'autres problèmes poljedelska kriza se pridružuje drugim problemom
Zadetki iskanja
- interlocuteur, trice [-lɔkütœr, tris] masculin, féminin sobesednik, -ica; pogajalec; oseba, ki se pogaja s kom
contredire son interlocuteur ugovarjati sobesedniku
les syndicats sont des interlocuteurs qualifiés sindikati so kvalificirani (ustrezajo kot) pogajalci - interpénétrer, s' [-tre] medsebojno se prepletati, prodirati eden v drugega
la politique et l'économie s'interpénètrent profondément politika in gospodarstvo sta tesno povezana med seboj - intervenir* [-vənir] verbe intransitif poseči vmes, vmeša(va)ti se, intervenirati, posredovati (dans v); juridique udeležiti se (à, dans quelque chose česa); nastopiti, zgoditi se, vmes priti
intervenir dans une discussion poseči v diskusijo
intervenir dans un différend posredovati v sporu
intervenir pour quelqu'un, en faveur de quelqu'un intervenirati za koga v njegov prid, zavzeti se za koga, reči dobro besedo za koga
intervenir dans les affaires intérieures d'un Etat vmeša(va)ti se v notranje zadeve kake države
le chirurgien décida d'intervenir immédiatement kirurg se je odločil za takojšnjo operacijo
un facteur imprévu est intervenu nastopil je nepričakovan dejavnik
un accord de salaires est intervenu dans la métallurgie dosežen je bil sporazum o mezdah v kovinski industriji - intime [ɛ̃tim] adjectif notranji, intimen, najgloblji; tesno povezan, bližnji, zaupen, prisrčen, iskren, prijateljski; ki se tiče najožiega kroga; masculin zaupen prijatelj, intimus
ami masculin intime zaupen, zelo dober prijatelj
conseiller masculin intime tajni svetnik
conviction féminin, connaissance féminin intime globoko prepričanje, poznavanje
dîner masculin intime intimna večerja, večerja v najožjem krogu (domačih, prijateljev)
journal masculin intime intimen, tajen dnevnik
rapports masculin pluriel, relations féminin pluriel intimes intimni odnosi, spolni odnosi
vie féminin intime intimno, zasebno, osebno življenje
les intimes du président zelo dobri, zaupni predsednikovi prijatelji
nous serons entre intimes bomo intimna, zaključena družba (ožjih prijateljev) - invérifiable [ɛ̃verifjabl] adjectif ki se ne da kontrolirati ali preveriti
- invétérer, s' [-re] adjectif ukoreniniti se
- invoquer [ɛ̃vɔke] verbe transitif pozivati, klicati na pomoč (svetnike) sklicevati se (quelque chose na kaj); prositi za kaj, zahtevati, uveljaviti; opirati se (quelque chose na kaj)
invoquer Dieu klicati boga na pomoč - irisé, e [irize] adjectif lesketajoč se v mavričnih barvah
- ironique [-nik] adjectif ironičen, po(d)smehljiv, zasmehljiv, prikrito se posmehujoč
- ironiser [-ze] verbe transitif po(d)smehovati se, rahlo (prikrito) se norčevati, zasmehovati, smešiti, ironizirati
- irracontable [-kɔ̃tabl] adjectif kar se ne da pripovedovati, povedati
- irrécouvrable [-kuvrabl] adjectif kar se ne more dobiti nazaj, nepovraten; neizterljiv
créance féminin irrécouvrable neizterljiv dolg - irrésistible [-stibl] adjectif neudržljiv, nezadržljiv, neustavljiv, komur se ni moči upirati
- irrespirable [irɛspirabl] adjectif nevdihljiv; kjer se ne more dihati; figuré neznosen
- irrétrécissable [-tresisabl] adjectif ki se ne uskoči (blago) neuskočljiv
- irréversible [-vɛrsibl] adjectif ki se ne da obrniti, neobrnljiv (proces, čas)
- irrigable [irigabl] adjectif ki se da namakati, namakljiv (zemlja, površina)
- isolable [izɔlabl] adjectif osamljiv, ki se da izolirati
non isolable ki se ne da izolirati - jaillir [žajir] verbe intransitif privreti ven (na dan), izvirati; brizgati; štrleti v višino, strmo se dvigati
une idée jaillit en lui porodila se mu je misel
le sang jaillit kri brizgne
les gratte-ciel jaillissent au-dessus de la cité nebotičniki kipe v višino iz središča mesta