-
coïncident, e [-dɑ̃, t] adjectif sovpaden, sočasen, istočasen; mathématiques skladen
-
coïncider [kɔɛ̃side] verbe transitif sovpasti, biti istočasen, istočasno se zgoditi; ujemati se, skladati se (avec s)
-
coin-coin [kwɛ̃kwɛ̃] masculin onomatopoija, ki posnema glasove race
-
coïnculpé [kɔɛ̃külpe] masculin soobdolženec, soobtoženec
-
coing [kwɛ̃] masculin kutina (sad)
être jaune comme un coing imeti zelo rumeno polt
-
coïntéressé, e [kɔɛ̃terɛse] adjectif soudeležen, sointeresiran; masculin soudeleženec, sointeresiranec
-
coït [kɔit] masculin spolno občevanje, spolna združitev
-
coke [kɔk] masculin koks
-
cokéfaction [kɔkefaksjɔ̃] féminin koksanje (premoga)
-
cokéfier [-fje] verbe transitif koksati, spremeniti v koks
-
cokerie [kɔkri] féminin koksarna
-
col [kɔl] masculin
1. ozki del posode, vrat
2. (gorsko) sedlo, prelaz
3. ovratnik; poétique vrat
col de bouteille vrat steklenice
col de chemise ovratnik pri srajci
col de Vršič prelaz Vršič
col mou (souple), dur, empesé mehek, trd, poškrobljen ovratnik
faux col snemljiv ovratnik
faux col d'un verre de bière pena v čaši piva
col-bleu (familier, figuré) mornar
col de cygne (figuré) labodji vrat
col de dentelle čipkast ovratnik
col droit pokončen ovratnik
col de fourrure krznen ovratnik
col roulé zvit ovratnik
col de l'utérus (anatomie) vrat pri maternici
-
cola [kɔla] masculin, botanique kola (drevo, plod)
-
Colas [kɔla] masculin Miklavž, Niko
-
colateur [kɔlatœr] masculin odtočni jarek
-
colature [kɔlatür] féminin precejanje, filtriranje; precejena tekočina; odtočna voda
-
colback [kɔlbak] masculin kalpak
-
colchique [kɔlšik] masculin, botanique jesenski podlesek
-
col-de-cygne [kɔldəsinj] masculin dvakrat ukrivljen instrument (ali vod, pipa)
-
colégataire [kɔlegatɛr] masculin sodedič