-
coffrer [kɔfre] verbe transitif opažiti; familier aretirati, vtakniti, zapreti v ječo
-
coffret [kɔfrɛ] masculin skrinjica (za nakit); (pismonoševa) torba
-
cofidéjusseur [kɔfidežüsœr] masculin, juridique soporok
-
cogérance [kɔžerɑ̃s] féminin souprava, skupna uprava
-
cogérant [-rɑ̃] masculin soupravnik
-
cogestion [kɔžɛstjɔ̃] féminin soupravljanje, skupno upravljanje
-
cogitation [kɔžitasjɔ̃] féminin, vieilli, familier premišljevanje, tuhtanje
-
cogiter [kɔžite] verbe intransitif (ironično) premišljevati, tuhtati
-
cognac [kɔnjak] masculin konjak
-
cognasse [kɔnjas] féminin divja kutina (sad)
-
cognassier [-sje] masculin kutina (drevo)
-
cognat [kɔgna] masculin, juridique krvni sorodnik, sorodnik po materini strani, kognat
-
cognation [kɔgnasjɔ̃] féminin sorodstvo, zlasti po materi ali ženi
-
cogne [kɔnj] masculin, populaire policaj, kifeljc
-
cognée [kɔnje] féminin sekira
jeter le manche après la cognée zagnati puško v koruzo, izgubiti pogum zaradi utrujenosti, naveličanosti
mettre la cognée à l'arbre (figuré) lotiti se (česa)
-
cognement [kɔnjəmɑ̃] masculin udarjanje (motorja)
-
cogner [kɔnje] verbe transitif udariti; vbiti; populaire tepsti; verbe intransitif močno udarjati, tolči, trkati; populaire smrdeti; figuré naleteti na, zadeti ob
cogner dans la tête vbiti v glavo
il m'a cogné du coude s komolcem se je zadel vame
cogner un clou zabiti žebelj
cogner à la porte potrkati, udariti na vrata
cogner du poing sur la table udariti s pestjo po mizi
se cogner contre quelque chose udariti se, zadeti ob kaj
se cogner la tête contre le mur (figuré) z glavo skozi zid riniti
cogner la carafe s steklenico zadeti ob kaj
-
cognition [kɔgnisjɔ̃] féminin spoznanje, spoznavnost
-
cohabitant, e [kɔabitɑ̃, t] masculin, féminin sostanovalec, -lka
-
cohabitation [-tasjɔ̃] féminin, juridique zakonska skupnost; sožitje; kohabitacija