-
palet [palɛ] masculin okrogla ploščica pri hokeju na ledu, puck
-
palifier [palifje] verbe transitif, architecture postaviti temelj na kole; militaire utrditi teren s koli
-
palindrome [palɛ̃drɔm] masculin beseda, ki se na levo in na desno enako bere (npr. rakar)
-
palisser [-se] verbe transitif, agronomie pritrditi veje (dreves, trte, grmičja) na latve ali na zid
-
paludier, ère [-lüdje, ɛr] masculin, féminin delavec, -vka na morskih solinah, solinar
-
panachage [panašaž] masculin, parlement pomešanje kandidatov, ki pripadajo različnim strankam, na isto listo za volitve
-
panache [panaš] masculin perjanica; čop na ptičji glavi; familier, figuré krasota, sijaj, blesteč nastop
panache de fumée oblak dima
aimer le panache imeti rad parade, vojaško slavo
avoir du panache imeti ponosno hojo, držo; paradirati
faire un panache (jezdec, kolesar, avto) prekucniti se
-
panneau [pano] masculin
1. panó, uokvirjena ploskev, polje; plošča; technique (stikalna) plošča; večja slika ali risba na platnu ali na drugačni podlagi
2. mreža (za lov), zanka
3. blazina pod sedlom
4. pokrov na odprtini na ladijskem krovu
panneau d'affichage deska za lepake, plakate
panneau-cible masculin tarča
panneau de compteurs, de fusible (él) plošča za števce, varovalke
panneau de distribution stikalna plošča
panneau publicitaire, panneau-réclame masculin reklamni panó
panneau routier reklamni panó ob cesti
donner, tomber dans le panneau ujeti se v zanko, figuré iti na limanice, na led
-
panoplie [panɔpli] féminin popolna viteška oprava; zbirka orožja (na steni); (otroška igrača) slika na kartonu (d'Indien, de pompier Indijanca, gasilca)
-
panorama [-rama] masculin panorama, celoten pogled na pokrajino, razgled na vse strani, pogled naokoli
-
papillote [-pijɔt] féminin zavit bonbon; kos papirja (navijač), okrog katerega se navijejo lasje, da se kodrajo; vieilli bleščica na obleki
côtelettes féminin pluriel en papillotes v mastnem papirju pečeni kotleti
être en papillotes imeti navijače v laseh
n'être bon qu'à faire des papillotes (knjiga) biti dober le za v koš
tu peux en faire des papillotes (figuré) to ni nič vredno
-
paramilitaire [-tɛr] adjectif na pol vojaški, predvojaški, podoben kot vojaški
-
parasiter [-zite] verbe transitif živeti kot parazit, na račun (quelqu'un koga)
individus qui parasitent une société posamezniki, ki žive na račun družbe
-
parceller [-sɛle] verbe transitif parcelirati, deliti (zemljišče) na parcele, izvesti parcelacijo
-
par-ci, par-là [parsi parla] adverbe tu pa tam, sem in tja, na raznih mestih
-
paréo [pareo] masculin tahitijski predpasnik; kratko nabrano krilo za na plažo
-
parian [parjɑ̃] masculin rumenkast porcelan, ki spominja na marmor; parski, slonokoščeni porcelan
-
paroxyton [-rɔksitɔ̃] masculin na predzadnjem zlogu poudarjena beseda
-
particulariser [-ze] verbe transitif podrobno razložiti; natančno navesti, specificirati; razlikovati po posebnostih; individualizirati; juridique omejiti na en primer
se particulariser ločiti se, razlikovati se od drugih
-
partir* [partir] verbe intransitif odpotovati, kreniti na pot; oditi; odleteti, odpeljati se; startati; figuré izginiti (madež); izpuhteti; figuré sprožiti se (orožje); izhajati, prihajati od; začeti se
à partir d'aujourd'hui od danes naprej
à partir d'ici od tod naprej
partir pour Paris odpotovati v Pariz
partir en voiture odpeljati se, odpotovati, oditi z avtom
partir en vacances iti na počitnice
être prêt à partir biti pripravljen za odhod
partir en voyage iti na potovanje
faire partir une allumette vžgati vžigalico
faire partir un cerf volant spustiti v zrak (papirnatega) zmaja
faire partir le coup sprožiti strel
faire partir le moteur pognati motor
partir d'un éclat de rire bruhniti, planiti v smeh
le mot est parti beseda je padla, je bila izrečena
il est parti de rien (figuré) začel je z nič, s skromnimi sredstvi
les vacances partent du 1er juillet počitnice se začno s 1. julijem
un bouton de ma veste est parti en gumb na suknjiču mi je odletel, se mi je odtrgal
la tache est partie à la lessive madež je izginil pri pranju
avoir maille à partir avec quelqu'un imeti spor, obračun s kom