Franja

Zadetki iskanja

  • clôturer [klotüre] verbe transitif ograditi; figuré zaključiti
  • clou [klu] masculin žebelj; cvek, žičnik; klinec; familier tvor, tur; ostra bolečina; figuré glavna privlačnost, višek (npr. programa); populaire zastavljalnica, zapor, ječa

    les clous (z žeblji označeni) cestni prehod; familier star avtomobil
    clou du spectacle višek, najbolj uspeli del predstave
    clou de cordonnier, à chaussure čevljarski žebelj, cvek
    clou de fantaisie krasilni žebelj
    clou (de girofle) nageljnova žbica
    clou de tapisserie tapetniški žičniki
    vieux clou star bicikel ali avto
    des clous! (populaire) še kaj! še tega bi se manjkalo! figo!
    compter les clous de la porte morati dolgo čakati (pred vratmi)
    enfoncer, fixer un clou zabiti žebelj
    planter son clou udobno, po domače se nastaniti
    il est maigre comme un clou, gras comme un cent de clous suh, mršav je ko trska
    il lui manque un clou (figuré) manjka mu eno kolesce v glavi
    il n'y manque pas un clou popolnoma gotovo je, ne manjka zadnjega žeblja
    mettre quelque chose au clou (populaire) dati kaj v zastavljalnico
    river son clou à quelqu'un (figuré) komu usta zamašiti
    cela ne tient ni à clou ni à fer, ni à clou ni à cheville to ni solidno (narejeno)
    cela ne vaut pas un clou to ni počenega groša vredno
    traversez dans les clous! prenez les clous! uporabljajte cestne prehode!
    un clou chasse l'autre (proverbe) klin se s klinom izbija
  • clouage, clouement [kluaž, klumɑ̃] masculin pribijanje, zabijanje
  • clouer [klue] verbe transitif pribiti, zabiti (z žebljem)

    cloué d'admiration onemel od občudovanja
    clouer le bec à quelqu'un komu usta zamašiti
    clouer au lit prikleniti na posteljo
    (marine) clouer le pavillon pribiti zastavo na jambor (kot znamenje trdne odločitve, da se ladja ne bo vdala)
  • cloutage [klutaž] masculin okovanje z žeblji
  • clouté, e [klute] adjectif okovan z žeblji

    chaussures féminin pluriel cloutées okovani čevlji
    ciel masculin clouté d'étoiles zvezdnato nebo
    passage masculin clouté z žeblji označeni cestni prehod
  • clouter [klute] verbe transitif okovati z žeblji

    faire clouter ses chaussures dati si podkovati čevlje
  • clouterie [klutri] féminin žebljarna; žebljarstvo
  • cloutier [klutje] masculin žebljar
  • clovisse [klɔvis] féminin vrsta užitne školjke
  • clown [klun] masculin klovn, šaljivec v cirkusu; figuré šaljivec, burkež

    faire le clown uganjati burke
  • clownerie [klunri] féminin uganjanje burk, burka
  • clownesque [klunɛsk] adjectif klovnski, norčav, burkast
  • cloyère [klwajɛr] féminin košara za ribe ali ostrige; polna košara (25 ducatov) ostrig
  • club [klœb] masculin klub; društvo; (= fauteuil masculin club) klubski naslanjač; palica za golf

    le Club alpin planinsko društvo
    le Pen Club penklub
    club sportif športno društvo
  • clubiste [klübist] masculin, histoire član političnega kluba (v francoski Revoluciji)
  • cluse [klüz] féminin gorska soteska, tesen
  • clystère [klistɛr] masculin, vieilli klistir
  • C.M. abbréviation certificat médical; Chambre des Métiers; Code Militaire; Conseil des Ministres
  • C.M.C. abbréviation Croix du Mérite Combattant