-
cithare [sitar] féminin citre
-
cithariste [ rist] masculin, féminin citrar, -ica
-
citoyen, ne [sitwajɛ̃, ɛn] masculin, féminin državljan, -nka; familier, péjoratif oseba, individuum, tip
citoyen d'honneur častni meščan
citoyen du monde, de l'univers svetovljan
rester citoyen yougoslave ostati jugoslovanski državljan
méfie-toi de lui, c'est un drôle de citoyen ne zaupaj mu, to je čuden tip!
-
citoyenneté [sitwajɛnte] féminin državljanstvo
obtenir la citoyenneté française dobiti francosko državljanstvo
-
citrate [sitrat] masculin citrat, sol citronove kisline
-
citrin, e [sitrɛ̃, in] adjectif citronaste barve; féminin citronovo olje
-
citrique [sitrik] adjectif
acide masculin citrique citronova kislina
-
citron [sitrɔ̃] adjectif citronaste barve; masculin citrona; vulgairement glava
jus masculin de citron citronov sok
rouelle féminin, tranche féminin de citron rezina citrone
thé masculin au citron čaj s citrono
étoffe féminin citron blago citronaste barve
glace féminin au citron citronov sladoled
citron à l'eau citronada
citron pressé ožeta, stisnjena citrona
être jaune comme un citron imeti zelo rumeno polt
presser quelqu'un comme un citron ožeti koga kot citrono, skrajno ga izkoriščati
-
citronnade [sitrɔnad] féminin citronada
-
citronné, e [sitrɔne] adjectif dišeč po citroni; vsebujoč citronin sok
thé masculin citronné čaj s citrono
-
citronnelle [sitrɔnɛl] féminin liker iz citroninih olupkov
-
citronnier [-nje] masculin, botanique citronovec; citronovina (les)
-
citrouille [sitruj] féminin buča; populaire (debela) glava
-
citrus [sitrüs] masculin pluriel drevesa, ki dajejo agrume
-
C.I.T.T. abbréviation Confédération Internationale Télégraphe-Téléphone
-
cive, civette [siv, ɛt] féminin, botanique drobnjak
-
civet [sivɛ] masculin ragu
civet de gibier obara iz divjačine
civet de lièvre zajčji ragu (z vinom)
-
civette [sivɛt] féminin, zoologie cibetovka; cibetovkino krzno
-
civière [sivjɛr] féminin nosila; nosilnica
porteur masculin de civière nosilničar
civière à morrier nosila za malto
-
civil, e [sivil] adjectif meščanski, državljanski; civilen; sveten, necerkven; vieilli vljuden, prijazen, ljubezniv; masculin civilist
dans le civil dans la vie civile v civilu, v civilnem življenju
en (costume) civil v civilu, v civilni obleki
année féminin civile koledarsko leto
autorités féminin pluriel civiles civilne oblasti
cause féminin civile, procès masculin civil civilni proces
code masculin civil (francoski) civilni zakonik
droit masculin civil civilno pravo; pluriel državljanske pravice
enterrement masculin civil civilni, necerkveni pokop
état masculin civil osebni položaj, matični podatki
guerre féminin civile državljanska vojna
liste féminin civile vodji države odobrena vsota za njegove funkcijske izdatke
mariage masculin civil civilna poroka
mort féminin civile izguba državljanskih pravic
officier masculin de l'état civil matičar (uradnik)
partie féminin civile zasebni tožnik
personnalité féminin civile juridična oseba
tenue féminin civile civilna obleka
vertus féminin pluriel civiles državljanske čednosti
poursuivre quelqu'un au civil tožiti koga pred civilnim sodiščem