Franja

Zadetki iskanja

  • sablier [sablije] masculin peščena ura; (nekoč) posodica s finim peskom za posušitev črnila

    retourner le sablier obrniti peščeno uro
  • sablière [sablijɛr] féminin

    1. peščena jama, peščenica; (železnica) rezervoar s peskom, s katerim se prepreči drsenje koles na tračnicah

    2. tram
  • sablon [sablɔ̃] masculin droben pesek; vieilli s peskom pokrit kraj, posuto mesto
  • sablonner [sablɔne] verbe transitif (o)čistiti s peskom, potresti s peskom
  • saboter [sabɔte] verbe transitif sabotirati, namerno ovirati, motiti delo ali normalno poslovanje; na hitro in slabo narediti; opremiti s coklo

    saboter un avion poškodovati, uničiti letalo
    saboter un travail šušmarsko opraviti, zmašiti neko delo
    l'orchestre a saboté ce morceau orkester je slabo igral to glasbeno delo
  • sabrer [sabre] verbe transitif posekati s sabljo, posabljati; figuré črtati, zmanjšati, prikrajšati (un article članek, un discours govor)

    sabrer un travail (figuré, familier) zmašiti delo
    sabrer la moitié des candidats neusmiljeno vreči, odkloniti, zavrniti polovico kandidatov
    il s'est fait sabrer (familier) odpustili so ga iz službe
  • sacchariné, e [karine] adjectif osladkan s saharinom (café masculin, thé masculin kava, čaj)
  • saint-honoré [sɛ̃tɔnɔre] masculin, invariable vrsta kolača s smetano in sladkorno glazuro
  • salamandre [salamɑ̃drə] féminin, zoologie močerad: peč s počasnim gorenjem
  • salariat [salarja] masculin delojemalci; nagrajevanje dela s plačo
  • salarier [salarje] verbe transitif nagrajevati (plačati) s plačo

    salarier un domestique dajati plačo služabniku
  • salpêtrer [-pɛtre] verbe transitif posuti s solitrom
  • salpêtreux, euse [-pɛtrö, z] adjectif pokrit s solitrom, solitrn
  • saluer [salüe] verbe transitif pozdraviti; salutirati (vojaško pozdraviti); figuré veseliti se (quelque chose česa); marine pozdraviti s pozdravnimi streli

    se saluer pozdraviti se (eden drugega)
    saluer un ami de la main z roko pozdraviti prijatelja
    saluer quelqu'un à son arrivée pozdraviti koga ob njegovem prihodu
    saluer par des applaudissements, par des sifflets pozdraviti koga s ploskanjem, z žvižgi
    (religion) dire deux «je vous salue» zmoliti dve češčenimariji
    saluer quelqu'un comme ..., saluer en lui ... pozdraviti, počastiti koga kot ...
    saluer quelqu'un comme le précurseur de l'impressionisme pozdraviti koga kot predhodnika impresionizma
    ils ne se saluent plus depuis longtemps že dolgo se večne pozdravljata (pozdravljajo)
  • salve [salv] féminin, militaire salva; pozdrav s sočasnim streljanjem iz pušk ali topov

    salve d'applaudissements vihar odobravanja
    salve de 20 coups de canon skupna in sočasna izstrelitev 20 topovskih strelov
  • sanguinolent, e [sɑ̃ginɔlɑ̃, t] adjectif malo pomešan s krvjo, krvav

    expectorations féminin pluriel sanguinolentes s krvjo pomešani izpljunki
  • sanie [sani] féminin, médecine s krvjo pomešan gnoj; sokrvca
  • saturnisme [-türnism] masculin, médecine zastrupljenje s svincem, saturnizem
  • saucisson [sosisɔ̃] masculin debela klobasa; zvitek iz platna, napolnjen s smodnikom

    saucisson d'Italie salama
    sandwich masculin au saucisson sendvičs klobaso, salamo
    être ficelé comme un saucisson (figuré) biti slabo oblečen
  • sauf [sof] préposition razen, izvzemši; s pridržkom

    sauf que razen da; z izjemo da
    sauf avis contraire, sauf contrordre s pridržkom nasprotnega obvestila, s pridržkom preklica naročila
    sauf erreur ou omission s pridržkom napak ali izpustitev
    je peux perdre tout sauf l'honneur lahko izgubim vse razen časti