Franja

Zadetki iskanja

  • chronométrie [-metri] féminin časomerstvo
  • chrysanthème [krizɑ̃tɛm] masculin, botanique krizantema
  • chrysatide [krizalid] féminin buba, zapredek
  • Chrysostome [krizɔstɔm] masculin Zlatoust
  • chtonien, ne [ktɔnjɛ̃, ɛn] adjectif podzemeljski
  • chucheter [šüšte] verbe intransitif čivkati (vrabec)
  • chuchotement [šüšɔtmɑ̃] masculin šepet(anje)
  • chuchoter [-šɔte] verbe intransitif šepetati; šušljati; šelesteti (listje)

    chuchoter quelque chose à l'oreille de quelqu'un komu kaj na uho zašepetati
  • chuchoterie [-šɔtri] féminin šepetanje; šušljanje
  • chuchoteur [-šɔtœr] masculin šušljač; skrivnostnež
  • chuintant, e [šɥɛ̃tɑ̃, t] adjectif

    consonne féminin chuintante šumevec
    chuintante féminin šumevec
  • chuintement [šɥɛ̃təmɑ̃] masculin sikanje, žvižganje; (pogrešno) izgovarjanje soglasnika s kot š
  • chuinter [šɥɛ̃te] verbe intransitif skovikati; sikati; zamenjavati sičnike s šumevci
  • chut! [šüt] interjection pst! tiho!
  • chute [šüt] féminin padec, padanje; izpadanje; propad; figuré odpadanje listja, jesen; odpadki (pri krojenju); (religion)

    chute (d'Adam) Adamov padec (izvirni greh)
    chute de cheval, de bicyclette padec s konja, z bicikla
    chute des cheveux, des dents izpadanje las, zob
    chute des cours padec tečajev
    chute d'eau slap
    chute du jour somrak
    chute libre prosti pad
    chute de montagne gorski udor
    chutes de pluie deževje
    chute de pierres padanje kamenja
    chute des prix padec cen
    gare aux chutes! ne premetavati!
    tuyau masculin de chute (WC) odtočna, izplakovalna cev
    vitesse féminin de chute (physique) hitrost prostega pada
    faire une chute pasti, (aéronautique) zrušiti se
  • chuter [šüte] verbe transitif, familier izžvižgati; verbe intransitif delati »pst«; familier pasti, figuré propasti; napraviti premalo vzetkov (pri kartanju)
  • chyle [šil] masculin redilni sok (ki se tvori v prebavilih in se pretvarja v kri)
  • Chypre [šipr] féminin Ciper
  • ci [si] adverbe tu, tukaj

    les témoins ci-présents tu navzoče priče
    ci-annexé v prilogi
    ci-après dalje spodaj, niže, pozneje
    ci-contre poleg, nasproti, na drugi strani
    ci-dessous (tu) spodaj
    ci-dessus (tu) zgoraj
    ci-devant prej; prejšnji
    ci-gît tukaj počiva
    ci-inclus, e, ci-joint, e priložen, v prilogi
    cet homme-ci ta(le) človek
    à cette heure-ci ob tej uri
    de-ci de-là tu pa tam
    par-ci par-là tu in tam, od časa do časa
    comme ci comme ça (familier) tako tako, kolikor toliko
    faire ci et ça (familier) napraviti to in ono
    trois mètres de drap à 50 francs ci 150 francs trije metri sukna po 50 frankov znese (je) 150 frankov
  • C.I. abbréviation carte d'immatriculation, carte d'identité, carte d'invalidité