Franja

Zadetki iskanja

  • pantin [pɑ̃tɛ̃] masculin (igrača) možic z gibljivimi udi, lutka; figuré omahljivec, nestalen človek; marioneta, igračka
  • papegai [papgɛ] masculin ptič iz lesa ali kartona, ki je za tarčo strelcem z lokom; papiga
  • papilloter [-pijɔte] verbe transitif opremiti z bleščicami, navijači-papirji (une perruque lasuljo); verbe intransitif mežikati, migljati; bleščati; typographie biti zamazan (tisk)
  • parementer [parmɑ̃te] verbe transitif, architecture okrasiti; obložiti (zid) z okrasjem, z oklesanimi okrasnimi kamni
  • parfiler [-file] verbe transitif, vieilli izpukati (zlato ali srebrno tkanino); vieilli tkati z nitkami dragih kovin
  • paros [paros] masculin marmor z otoka Parosa
  • partageur, euse [-žœr, öz] adjectif ki rad deli z drugimi, kar ima
  • passe-boule(s) [-bul] masculin groteskna figura z odprtimi usti, v katera se meče žoga

    avoir une bouche en passe-boule(s) imeti na široko odprta usta
  • passe-lacet [paslasɛ] masculin debela igla z velikim ušesom

    être raide comme un passe-lacet biti brez dinarja
  • passementer [pasmɑ̃te] verbe transitif opremiti (obleko) z raznim okrasjem
  • pastis [pastis] masculin

    1. z vodo mešan janežev liker

    2. populaire nevšečnost, sitnost, zmešnjava, zapleten položaj
  • pataud, e [pato, d] adjectif počasen in neokreten; masculin psiček z debelimi šapami; masculin, féminin, (familier) neroden, neokreten otrok ali oseba
  • pateliner [-tline] verbe intransitif prilizovati se; verbe transitif pridobiti (koga) z laskanjem
  • pattu, e [patü] adjectif šapast, z velikimi šapami

    chien masculin pattu šapast pes
    pigeon masculin pattu golob, ki ima šop perja na nogi
  • paume [pom] féminin

    1. dlan; širina roke (mera)

    2. vrsta igre z žogo (predhodnica tenisa)

    feu masculin de paume igrišče za to igro
    paume longue, courte igra z žogo na prostem, na pokritem (ograjenem) prostoru
  • paumer [pome] verbe transitif, populaire udariti z dlanjo, lopniti; populaire dobiti udarec; ujeti, aretirati tata; populaire izgubiti, založiti

    se paumer izgubiti se
    (populaire) j'ai paumé mon porte-feuille izgubil sem (svojo) listnico
  • paumoyer [pomwaje] verbe transitif, marine vleči kvišku z roko (vrv); omehčati (usnje) z rokavično dlanjo
  • pavoisement [-vwazmɑ̃] masculin, marine okrasitev (ladje) z zastavami
  • pavoiser [pavwaze] verbe transitif razobesiti zastave, okrasiti z zastavami; verbe intransitif, figuré, familier biti ves iz sebe od veselja

    pavoiser pour la fête nationale izobesiti zastave za narodni praznik
    se pavoiser nališpati se, populaire opijaniti se
  • peaufiner [pofine] verbe transitif brisati z jelenjo kožo (z usnjem); figuré, familier skrbno pripraviti, očediti, okrasiti