panoramique [-mik] adjectif panoramski, z lepim razgledom
carrosserie féminin panoramique karoserija z obsežno stekleno ploskvo za čim boljši razgled; masculin premikanje filmskega ali televizijskega aparata, kot ga vrti snemalec
Zadetki iskanja
- pantin [pɑ̃tɛ̃] masculin (igrača) možic z gibljivimi udi, lutka; figuré omahljivec, nestalen človek; marioneta, igračka
- papegai [papgɛ] masculin ptič iz lesa ali kartona, ki je za tarčo strelcem z lokom; papiga
- papilloter [-pijɔte] verbe transitif opremiti z bleščicami, navijači-papirji (une perruque lasuljo); verbe intransitif mežikati, migljati; bleščati; typographie biti zamazan (tisk)
- parementer [parmɑ̃te] verbe transitif, architecture okrasiti; obložiti (zid) z okrasjem, z oklesanimi okrasnimi kamni
- parfiler [-file] verbe transitif, vieilli izpukati (zlato ali srebrno tkanino); vieilli tkati z nitkami dragih kovin
- paros [paros] masculin marmor z otoka Parosa
- partageur, euse [-žœr, öz] adjectif ki rad deli z drugimi, kar ima
- passe-boule(s) [-bul] masculin groteskna figura z odprtimi usti, v katera se meče žoga
avoir une bouche en passe-boule(s) imeti na široko odprta usta - passe-lacet [paslasɛ] masculin debela igla z velikim ušesom
être raide comme un passe-lacet biti brez dinarja - passementer [pasmɑ̃te] verbe transitif opremiti (obleko) z raznim okrasjem
- pastis [pastis] masculin
1. z vodo mešan janežev liker
2. populaire nevšečnost, sitnost, zmešnjava, zapleten položaj - pataud, e [pato, d] adjectif počasen in neokreten; masculin psiček z debelimi šapami; masculin, féminin, (familier) neroden, neokreten otrok ali oseba
- pateliner [-tline] verbe intransitif prilizovati se; verbe transitif pridobiti (koga) z laskanjem
- pattu, e [patü] adjectif šapast, z velikimi šapami
chien masculin pattu šapast pes
pigeon masculin pattu golob, ki ima šop perja na nogi - paume [pom] féminin
1. dlan; širina roke (mera)
2. vrsta igre z žogo (predhodnica tenisa)
feu masculin de paume igrišče za to igro
paume longue, courte igra z žogo na prostem, na pokritem (ograjenem) prostoru - paumer [pome] verbe transitif, populaire udariti z dlanjo, lopniti; populaire dobiti udarec; ujeti, aretirati tata; populaire izgubiti, založiti
se paumer izgubiti se
(populaire) j'ai paumé mon porte-feuille izgubil sem (svojo) listnico - paumoyer [pomwaje] verbe transitif, marine vleči kvišku z roko (vrv); omehčati (usnje) z rokavično dlanjo
- pavoisement [-vwazmɑ̃] masculin, marine okrasitev (ladje) z zastavami
- pavoiser [pavwaze] verbe transitif razobesiti zastave, okrasiti z zastavami; verbe intransitif, figuré, familier biti ves iz sebe od veselja
pavoiser pour la fête nationale izobesiti zastave za narodni praznik
se pavoiser nališpati se, populaire opijaniti se