Franja

Zadetki iskanja

  • grigner [grinje] verbe intransitif delati gube; familier spakovati se
  • griller [grije] verbe transitif, verbe intransitif peči (se) na žaru, pražiti; (o)žgati, prežgati; peči se na soncu; zamrežiti, zapreti; familier kaditi (cigareto); sežgati (na grmadi)

    griller du café pražiti kavo
    griller d'impatience dans sa peau goreti, skoprneti od nestrpnosti
    je grille de le voir komaj čakam, da ga vidim
    la gelée a grillé les bourgeons slana je oparila, požgala popke, brstje
  • grimaçant, e [grimasɑ̃, t] adjectif režeč se
  • grimacer [-se] verbe intransitif spakovati se, pačiti se, zmrdovati se; grde gube delati (obleka); figuré afektirano, prisiljeno se vesti, pretvarjati se

    grimacer de douleur pačiti obraz od bolečin
    grimacer un sourire hliniti nasmešek
  • gripper [gripe] verbe transitif, vieilli zgrabiti; populaire ukrasti, zmakniti; verbe intransitif zaradi trenja in slabega mazanja vneti in sprijeti se (kovine); segreti se

    se gripper gubati se
  • grossir [grosir] verbe transitif odebeliti, okrepiti, povečati; pretiravati; verbe intransitif (z)rediti se, odebeliti se; naraščati, narasti

    grossir sa voix povzdigniti svoj glas
    la fonte des neiges grossit les fleuves topljenje snega povzroča naraščanje rek
    les fleuves grossissent reke naraščajo
    la mer grossit morje postaja razburkano
    vous avez grossi zredili ste se
    mes économies ont grossi moji prihranki so se povečali
    le microscope grossit 500 fois mikroskop poveča 500-krat
    les journaux grossissent l'affaire časniki napihujejo zadevo
    son imagination a grossi le danger, les difficultés njegova domišljija je povečala, pretiravala nevarnost, težave
    se grossir narasti
    se grossir quelque chose nekaj si večje predstavljati
  • grossissant, e [-sisɑ̃, t] adjectif večajoč se, naraščajoč; optique povečalen

    verre masculin grossissant povečalno steklo
  • guérir [gerir] verbe transitif ozdraviti; verbe intransitif ozdraveti, pozdraviti se

    se guérir ozdraveti
    guérir une maladie, un défaut ozdraviti bolezen, popraviti hibo
    guérir très vite hitro ozdraveti
    mon rhume ne veut pas guérir moj nahod se ne mara pozdraviti
    sa grippe a mis longtemps à se guérir njegova gripa se dolgo ni hotela pozdraviti
    je suis guéri de quelque chose ozdravljen sem česa (tudi figuré), dosti mi je česa
  • guerroyer [gɛrwaje] verbe intransitif vojskovati se, bojevati se; verbe transitif, vieilli bojevati se proti
  • gueuler [gœle] verbe intransitif, populaire vpiti, dreti se, kričati; glavno besedo imeti; verbe transitif izkričati (quelque chose kaj)
  • gueusailler [-zaje] verbe intransitif beračiti, iti na beračenje; družiti se s sodrgo
  • habillable [abijabl] adjectif ki se da obleči
  • *hâbler [able] verbe intransitif širokoustiti se, govoričiti, pretiravati, bahati se
  • *hantise [ɑ̃tiz] féminin obsedenost, strah, groza, fiksna ideja, nadlega; misel, spomin, ki se ga ne moremo znebiti

    j'en ai la hantise groza me je tega
    la hantise de la mort, du suicide, de l'examen moreča misel na smrt, samomor, izpit
  • *happer [ape] verbe transitif zgrabiti, popasti, šavsniti po, ujeti; prilepiti se (à na)

    il a été happé par un train vlak ga je zagrabil
  • hébraïser [ebraize] verbe intransitif baviti se s preučevanjem hebrejščine
  • herbeiller [ɛrbɛje] verbe intransitif pasti se
  • hésitant, e [ezitɑ̃, t] adjectif oklevajoč, neodločen, negotov; omahljiv, nestanoviten, spremenljiv (vreme); zatikajoč se v govoru; masculin neodločnež, obotavljalec
  • hésiter [ezite] verbe intransitif oklevati, kolebati, omahovati, biti neodločen (sur glede); imeti pomisleke (à o), bati se; zatikati se, obtičati (v govoru)

    sans hésiter brez oklevanja
    je n'ai pas hésité une seconde tudi za hip nisem okleval
    j'ai hésité à dire la vérité nisem si upal, bal sem se povedati resnico
  • *honteux, euse [ɔ̃tö, z] adjectif sramoten; osramočen, sramujoč se, sramežljiv

    je suis honteux (de ma conduite) sram me je (mojega vedenja)
    fuite féminin honteuse sramoten beg
    maladies féminin pluriel honteuses spolne bolezni
    un pauvre honteux revež, ki sramežljivo skriva svoje uboštvo