-
enjaveler [ɑ̃žavle] verbe transitif zlagati (žito) v redí
-
enlever [ɑ̃lve] verbe transitif dvigniti, dvigati; odstraniti, odvzeti; odnesti, odpeljati, ugrabiti; sleči (obleko); sneti (klobuk); odšteti (število); hitro urediti (zadevo); izvesti, doseči; nakupiti (blago); militaire zavzeti v naskoku; théâtre, musique dovršeno igrati
s'enlever dvigniti se (v višino, kvišku)
enlever une affaire hitro in uspešno izvesti, urediti zadevo
enlever avec un balai pomesti
enlever une course zmagati v teku
enlever les couverts pospraviti mizo
enlever le courage, l'envie à quelqu'un komu pogum, veselje vzeti
enlever à quelqu'un une idée de la tête izbiti komu neko idejo iz glave
enlever un enfant en exigeant une rançon ugrabiti otroka in zahtevati odkupnino
enlever un morceau de musique dovršeno odigrati glasbeno delo
enlever avec la lime odpiliti
enlever quelque chose des mains de quelqu'un iztrgati komu kaj iz rok
enlever la peau sneti kožo, odreti
enlever la récolte pospraviti pridelke
enlever un siège (parlement) priboriti si (poslanski) sedež (mesto)
enlever les suffrages (po)žeti viharno odobravanje
enlever une tache à la benziue odstraniti madež z bencinom
enlever la victoire zmagati
cela n'enlève rien à sa bonté to prav nič ne zmanjšuje njegove dobrosrčnosti
une pneumonie l'a enlevé pljučnica ga je pobrala
enlève-toi de là! (populaire) poberi se od tód!
ça s'enlève comme des petits pains to gre kot za med
-
enligner [ɑ̃linje] verbe transitif uravnati, zložiti v ravno vrsto
-
enluminer [ɑ̃lümine] verbe transitif pobarvati velike črke v rokopisu, naslikati podobice v starih rokopisih ali prvotiskih; pisano, živo pobarvati; kolorirati; pordečiti
-
ennuyer [ɑ̃nɥije] verbe transitif dolgočasiti; spraviti v slabo voljo, ozlovoljiti; vznemirjati, delati skrbi (quelqu'un komu); nadlegovati, motiti, iti na živce (quelqu'un komu)
s'ennuyer dolgočasiti se; hrepeneti, koprneti (de po)
ennuyer le public, son auditoire dolgočasiti publiko, svoje poslušalce
cela m'ennuierait d'arriver en retard bilo bi mi neprijetno, če bi zamudil (prišel prepozno)
s'ennuyer comme une carpe na smrt se dolgočasiti
il s'ennuie de son pays dolgčas mu je, hrepeni po domovini, ima domotožje
-
enrégimenter [ɑ̃režimɑ̃te] verbe transitif, vieilli uvrstiti v polk; pridobiti za (neko) stranko
s'enrégimenter dans vstopiti v, pridružiti se
-
enregistrer [-žistre] verbe transitif registrirati, zabeležiti, vpisati, vknjižiti, vnesti (v register); protokolirati, vnesti v uradni zapisnik; oddati (prtljago); posneti; vzeti na znanje
faire enregistrer ses bagages oddati svojo prtljago
enregistrer sur disque, sur bande, sur film posneti na gramofonsko ploščo, na trak, film
musique féminin enregistrée glasba s plošč
j'enregistre vzamem na znanje, zabeležim si to (da ne pozabim)
-
enrôler [ɑ̃role] verbe transitif rekrutirati, novačiti, vzeti v vojake; uvrstiti (v enoto); pridobiti (za kako stranko, skupino)
s'enrôler vstopiti v vojsko, postati vojak; pristopiti (h kaki stranki)
il s'est enrôlé dans le corps expéditionnaire vstopil je v ekspedicijski zbor
-
ensablement [ɑ̃sabləmɑ̃] masculin zasutje s peskom; kup peska; sipina; pogreznjenje v pesek
-
ensacher [ɑ̃saše] verbe transitif dati v vrečo, napolniti v vreče (vrečke)
ensacher des bonbons napolniti vrečke z bonboni
-
enserrer [ɑ̃sɛre] verbe transitif zapreti (v kaj); obsegati, vsebovati; oklepati; stisniti; obdati z zidovjem; postaviti v cvetličnjak
-
ensevelir [ɑ̃səvlir] verbe transitif zaviti v mrtvaški prt, pokopati; zasuti; figuré zakopati, skriti
s'ensevelir dans la retraite, dans la solitude popolnoma se izolirati
enseveli dans un profond sommeil pogreznjen v globoko spanje
-
ensil(ot)age [ɑ̃sil(ɔt)až] masculin uskladiščenje v silose; siliranje
-
ensil(ot)er [ɑ̃sil(ɔt)e] verbe transitif uskladiščiti v silose; silirati
-
entéralgie [ɑ̃teralži] féminin, médecine bolečine v črevesju
-
enterrer [ɑ̃tɛre] verbe transitif pokopati, zakopati, zagrebsti; skriti; figuré napraviti konec (quelque chose čemu); pustiti v pozabi
enterrer un scandale potlačiti, prikriti škandal
enterrer sa vie de garçon slaviti fantovščino
il nous enterrera tous (figuré) on nas bo vse pokopal
un ouvrier a été enterré par un éboulement zemeljski udor je zasul delavca
s'enterrer tout vif (figuré) umakniti se na deželo, v samoto
-
entêtant, e [ɑ̃tɛtɑ̃, t] adjectif opojen, ki gre v glavo
odeur féminin entêtante opojen vonj
-
entêter [ɑ̃tɛte] verbe transitif iti, stopiti v glavo, omamiti
ce parfum m'entête ta parfum mi gre v glavo
s'entêter vbiti, vtepsti si v glavo; trdovratno vztrajati (dans ses opinions pri svojih naziranjih)
il s'entête on vztraja pri tem
-
entoilage [ɑ̃twalaž] masculin pritrditev, namestitev na platno; vezava v platno
entoilage d'un col platno pri ovratniku
-
entoiler [ɑ̃twale] verbe transitif napeti na platno; zaviti v platno; vezati v platno
entoiler une carte géographique napeti zemljevid na platno
entoiler des brochures vezati brošure v platno