-
chantonnement [šɑ̃tɔnmɑ̃] masculin popevanje, tiho petje
-
chantonner [šɑ̃tɔne] verbe intransitif tiho si peti, brundati
-
chantoung [šɑ̃tun] masculin tkanina iz surove svile
-
chantourner [šɑ̃turne] verbe transitif, technique izžagati, izrezati
scie féminin à chantourner žaga rezljača
-
chanvre [šɑ̃vr] masculin konoplja
chanvre indien konoplja, ki daje vrsto hašiša
-
chanvrier [šɑ̃vrije] masculin konopljar
-
chaos [kao] masculin kaos; géographie skalnato morje; figuré velik nered, zmešnjava, popolna zmeda
-
chaotique [kaɔtik] adjectif kaotičen; zmeden, zmešan, neurejen, neorganiziran, nenačrten
-
chapardage [šapardaž] masculin, familier kraja, tatvina
-
chaparder [-rde] verbe transitif, familier zmakniti, suniti (ukrasti)
-
chapardeur, euse [-rdœr, öz] adjectif zmikavtski, tatinski; masculin, féminin zmikavt, tat, -ica
-
chape [šap] féminin, religion koretelj; (zaščitni) pokrov, okrov; prevleka
chape d'asphalte asfaltna prevleka
chape d'étanchéité izolirna plast
disputer de la chape de l'évêque prerekati se za prazen nič
-
chapeau [šapo] masculin klobuk; technique pokrov; (krušna) skorja; kratek odstavek, ki uvaja kak članek
chapeau bas! klobuk dol! (v spoštovanju)
brosse féminin, carton masculin à chapeau krtača, škatla za klobuk
chapeau d'homme, de femme moški, ženski klobuk
chapeau de feutre, de paille, haut de forme mehak klobuk, slamnik, cilinder
chapeau chinois glasbilo, sestavljeno iz bakrenega klobuka s kraguljčki
chapeau melon trd klobuk, polcilinder
coup masculin de chapeau pozdrav z odkritjem klobuka; komu izkazano spoštovanje
(populaire) en baver des ronds de chapeau zelo se čuditi, zelo občudovati
donner un coup de chapeau à quelqu'un odkriti se komu
enfoncer son chapeau potisniti si klobuk globoko v čelo
mettre son chapeau pokriti se
gorder, enlever (ali: ôter) son chapeau obdržati klobuk na glavi, sneti z glave klobuk
mettre son chapeau de travers (figuré) postrani si dati klobuk na glavo
parler, saluer chapeau bas govoriti, pozdraviti z veliko spoštljivostjo, s klobukom v roki
recevoir le chapeau postati kardinal (o škofu)
tirer son chapeau à quelqu'un odkriti se komu, priznati mu zasluge
travailler du chapeau (familier) biti nor
-
chapeauter [šapote] verbe transitif, familier pokriti s klobukom
bien chapeauté pokrit z lepim klobukom
-
chapelain [šaplɛ̃] masculin kaplan; duhovnik, ki opravlja cerkveno službo v (zasebni) kapeli
-
chapeler [šaple] verbe transitif
chapeler du pain ostrgati skorjo s kruha
-
chapelet [šaplɛ] masculin rožni venec, molek; skupna molitev rožnega venca
un chapelet vrsta, niz (d'injures psovka, žaljivk)
chapelet d'oignons venec čebule
pompe féminin à chapelet črpalka, sestavljena iz verige s korci
défiler son chapelet podrobno pripovedovati, figuré razkriti svoje srcé
dire son chapelet moliti rožni venec
-
chapelier, ère [šaplije, ɛr] adjectif klobučarski; masculin klobučar; féminin kovček za klobuke
industrie féminin chapelière klobučarska industrija
-
chapelle [šapɛl] féminin kapela; rekviziti za maševanje; cerkveni kor, cerkveni pevci; figuré klika, koterija, (umetniška, literarna) skupinica
chapelle ardente s črnino zastrta in s svečami razsvetljena dvorana (soba) z mrtvaškim odrom
maître masculin de chapelle cerkveni kapelnik
esprit masculin de chapelle klikarski duh
-
chapellerie [šapɛlri] féminin klobučarstvo; tovarna klobukov; trgovina s klobuki