-
céruse [serüz] féminin, chimie svinčena belina
-
cérusite [-zite] féminin, minéralogie, mines beli svinčenec
-
cervaison [sɛrvɛzɔ̃] féminin doba, v kateri je jelen debel in dober za lov (junij-september)
-
cerveau [sɛrvo] masculin možgani; figuré glava, um, razum, duh; središče
cerveau brûlé (familier) prenapet, ekstravaganten človek
cerveau creux tuhtavec
cerveau électronique elektronski možgani
rhume masculin de cerveau nahod
transport masculin au cerveau možganska kap
c'est un cerveau to je zelo inteligenten človek
avoir le cerveau troublé, dérangé, fêlé, timbré, brouillé (familier) ne biti čisto pri pravi (pameti)
bourrer de mensonges le cerveau de quelqu'un komu laži v glavo tlačiti
se creuser le cerveau (figuré) glavo si beliti
se fatiguer, se pressurer le cerveau napenjati si možgane
le vin monte au cerveau vino gre v glavo
-
cervelas [sɛrvəla] masculin safalada
cervelas à la vinaigrette safalada v okisani omaki
-
cervelet [sɛrvəlɛ] masculin mali možgani
-
cervelle [sɛrvɛl] féminin možgani (kot snov, kot jed), možganovina; figuré glava, razum, um
c'est une cervelle légère, évaporée to je lahkomiselnež, človek brez možganov
tête féminin sans cervelle lahkomiseln, nerazsoden človek
avoir une cervelle de lièvre biti pozabljiv, imeti slab spomin
brûler la cervelle à quelqu'un koga ubiti s strelom v glavo
se brûler la cervelle, se faire sauter la cervelle pognati si kroglo v glavo
se creuser la cervelle glavo si beliti
se mettre quelque chose dans la cervelle nekaj si v glavo vtepsti
rompre la cervelle à quelqu'un (figuré, familier) komu s hrupom glavo razbijati
cela me trotte dans la cervelle (familier) to mi hodi po glavi
-
cervical, e, aux [sɛrvikal, ko] adjectif tilniški, vratni
vertèbre féminin cervicale vratno vretence
-
cervidés [sɛrvide] masculin pluriel jeleni (kot družina)
-
Cervin [sɛrvɛ̃]
le (mont) Cervin (gora) Matterhorn
-
cervoise [sɛrvwaz] féminin pivo pri starih Galcih
-
ces [se, sɛ] pluriel ti, te, ta; glej ce, cet, cette
-
C.E.S. abbréviation Conseil Economique et Social
-
César [sezar] masculin
1. Cezar
2. masculin rimski cesar; figuré cesar, despot, diktator, samodržec
-
césarien, ne [-rjɛ̃, ɛn] adjectif cezarski; cesarski; diktatorski
régime masculin césarien cezarski, diktatorski režim
-
césarienne [sezarjɛn] féminin, médecine (= opération féminin césarienne) carski rez
-
césarisme [sezarism] masculin cezarizem
-
cessant, e [sɛsɑ̃, t] adjectif
toutes affaires cessantes pred vsem drugim, prioritetno
-
cessation [sɛsasjɔ̃] féminin prenehanje, prestanek, ustavitev, opustitev
cessation d'affaires, de commerce opustitev trgovine
cessation des hostilités prenehanje, ustavitev sovražnosti, premirje
cessation de paiements ustavitev plačevanja
cessation du travail ustavitev dela, stavka
-
cesse [sɛs] féminin mir(ovanje), odmor
sans cesse neprestano, neprenehnoma
n'avoir pas de cesse que, n'avoir ni repos ni cesse que (ali: tant que, jusqu'à ce que) ne odnehati, preden ..., vztrajati vse dotlej, da ...
il n'aura pas de cesse qu'il n'obtienne ce qu'il veut ne bo odnehal, dokler ne bo dosegel, kar hoče